Le 21 juillet, le chef de la délégation des FNL au Mécanisme a quitté abruptement Bujumbura et, au 25 juillet.
7月21日,监督机制力量代表团团长出人意料离开布琼布拉。
Le 21 juillet, le chef de la délégation des FNL au Mécanisme a quitté abruptement Bujumbura et, au 25 juillet.
7月21日,监督机制力量代表团团长出人意料离开布琼布拉。
Je vous prie de bien vouloir m'excuser d'intervenir abruptement, mais je souhaitais reprendre le point soulevé par mon collègue des Pays-Bas.
抱歉,我发言来得突然,但对于我荷兰同事提出意见,我确实要接过来说几句。
En ce qui concerne la Convention sur les armes biologiques, bien des efforts, étendus sur des années, visant à conclure un protocole qui renforcerait ce traité fondamental, ont pris fin abruptement.
关于《生物武器公约》,为缔结一项议定书以加强这项关键性条约而作出多年努力突然停止了。
Fait plus important encore, l'alinéa 2 de l'article 27 du Tribunal spécial iraquien prévoit que les peines sont exécutées dans un délai de trente jours à partir du moment où elles deviennent définitives, ce qui, dans le cas de la peine de mort, mettrait abruptement et irréversiblement fin à la procédure.
最重要是,伊拉克特别法庭规约第27(2)条规定,终审判决应当于判决做出后30天内生效,在判处死刑情况下,这条规定会导致诉讼程序无可挽回突然终止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。