J'entend soudainement un cri strident.
我听到一声尖叫。
J'entend soudainement un cri strident.
我听到一声尖叫。
Soudainement, elle tomba à la renverse sur la terre.
,她仰面朝天摔倒在地上。
Peut avoir certaines personnes dans la vie de mine pour me laisser pour aller lointain soudainement.
在我的生命里会有某些人离我远去。
Ces catastrophes naturelles se produisent soudainement, sans avertissement.
这种害是在没有警告的情发生的。
La Reine a dit soudainement, "je pense que ce monsieur Jos Simons a qch à dire."
女王说,她觉得这位JosSimons先生有话说。
Depuis début avril, Xavier, Agnès, et leurs quatre enfants, avaient soudainement disparu de leur domicile nantais.
4月初以来,Xavier,Agnes及其四个孩子从南特的家中失踪。
Le directeur financier de la société, M. Julien Boillot, a soudainement démissionné.
公司的财务主任Julien Boillot辞职了。
Mais pourquoi les agrocarburants font-ils si soudainement l'objet d'une telle promotion?
但为什么大肆宣传农业燃料?
Soudainement, l'enfant avait été tué et le père blessé et en état de choc.
,男童被击中死亡,他的父亲受伤惊住了。
Dans ce froid shanghaien qu’elle découvre, Sylvie a soudainement la certitude de ne pas s’être trompée.
置身于上海的冷风中,她有一种确信,觉得己不会弄错。
L'histoire récente montre que des nouveaux besoins peuvent apparaître soudainement sans qu'on s'y attende.
最近的情表明,其他预想不到的要求也会如其来。
A ce moment, j'ai eu soudainement une passion de vouloir rester avec toi pour toute la vie.
这一刻,我有种想要与你一辈子在一起的冲动。
Soudainement, la délégation des États-Unis propose une longue liste de créances à inclure ou à exclure.
美国代表团提出了列有一长串拟包括或排除的应收款清单。
Le 17 octobre, la visite a dû être interrompue car le Rapporteur spécial est soudainement tombé malade.
10月17日,由于特别报告员生病而不得不暂停访问。
Dans d'autres régions, bon nombre de pays riches en ressources sont soudainement devenus d'importants bénéficiaires d'IED.
在其他区域,许多资源丰富的国家成为外国直接投资的主要接受国。
Puis, soudainement, l'Allemagne s'est réunifiée.
后,之间,我们发现德国重新统一了。
Il est néanmoins compréhensible, peut-être, puisque tout le reste continue, que certains problèmes paraissent soudainement moins immédiats.
而在其他事情仍在发生的背景,如果某些问题似乎不那么紧迫了,这或许是可以理解的。
La Conférence du désarmement a semblé soudainement frappée d'un déficit de motivation, si ce n'est de vision ou d'ambition.
裁军谈判会议似乎失去动力,或者也许是失去理想或雄心壮志。
A la suite de l'instabilité économique mondiale, cependant, l'inflation a soudainement augmenté au cours des neuf derniers mois.
而,由于全球经济不稳定,在过去九个月里通货膨胀急剧上升。
Le défunt, qui ne souffrait apparemment pas de problèmes cardiaques, a succombé soudainement alors qu'il se trouvait en détention.
死者并没有心脏病史,但在被拘留期间却死亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。