Elle palpitait trop vivement pour pouvoir la decacheter et la lire.
她心跳得太厉害,简直不能拆阅。
Elle palpitait trop vivement pour pouvoir la decacheter et la lire.
她心跳得太厉害,简直不能拆阅。
Il a vivement regretté votre absence.
对于您的缺席,他表示非常遗憾。
Vivement que le jour de sa naissance approche!
真盼望他出生的日子!
Bref, un excellent séjour et une hôtel vivement recommandé.
总之,在这家旅店的日子太棒了,值得推荐。
Espérons vivement que votre entreprise et de la coopération.
非常希望和贵公司合作。
Espérons vivement que les personnes qui viennent aux négociations commerciales.
热切希望有关人士前洽谈贸易。
Ces derniers faits nous préoccupent très vivement.
我们对这些最新事态发展深感关切。
Ils sont arrivés pour poursuivre des traces historiques qui les attirent vivement.
人们到这,寻那些深深吸引他们的历史的痕迹。
La Société se félicite vivement les clients à venir à l'orientation.
本公司热忱欢迎客户前指导。
Bientôt, les rangs de palmiers qui couvrent la ville se détachèrent vivement.
又过了一会儿,就看见了挡着孟买城的一排排生气勃勃的棕榈树。
Il préconise donc vivement le retrait du mot « largement».
因此,他敦促删除“远远”一词。
Nous les engageons tous vivement à continuer leur bon travail.
我们促请所有这些组织继续开展其有益工作。
Une décision vivement rejetée par les compagnies basées en dehors de l'UE.
这一决定遭到了自欧盟以外国家的公司的强烈反对。
La Société se félicite vivement de vous joindre à notre équipe, nos partenaires!
本公司热忱欢迎您加入我们的团队,成为我们的合作伙伴!
Ma délégation souhaite donc vivement l'adoption définitive de cette loi.
因此,我国代表团渴望看到该立法最后获得通过。
J'appuie donc vivement les recommandations qu'il a proposées.
我也极其赞同他提出的建议。
L'année prochaine, je souhaitte vivement intégrer la licence professionnelle multimedia et nouveaux métiers.
明年,我想在同一领域深造,做一个多媒体与新兴职业的(学士)学位。
Agent d'expédition, se félicite vivement les larges masses de clients achetant de patronage.
代办托运,热忱欢迎广大客户惠顾采购。
Pour plus rapide, plus efficace la prestation des services.Vivement de vous accueillir ici.
为更捷,高效地提供服务.热忱欢迎各位光临。
Cela contribuerait aussi vivement à encourager l'investissement étranger dans le pays.
这对鼓励外投资也极为有利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。