La nature agrège les grains de sable en grès.
大自然把砂粒聚成砂岩。
s'agréger: s'insérer,
La nature agrège les grains de sable en grès.
大自然把砂粒聚成砂岩。
Lorsque tu auras travaillé quelque temps, je te ferai agréger à notre corps.
当你工作一段时间之后,我就接纳你为我团体的成员。
Nous l'agrégerons à notre groupe.
我将接纳他参加我的团体。
Souvent, les données socioéconomiques étaient uniquement présentées sous forme agrégée (statistiques nationales notamment).
社会经济数据常常仅以综形式出现,如国家统计。
La controverse a porté surtout sur la structure agrégée de la CPC révisée.
修订后的产品分的结构应该是怎样的,这一直是最具争议的问题。
Le tableau 7 résume brièvement les données pertinentes pour différentes catégories agrégées d'organismes.
表7提供一份关于生物体关数据的简明摘要。
Certaines ont également notifié les émissions et absorptions agrégées de GES exprimées en équivalent CO2.
有些缔约方还报告了以二氧化碳当量表示的温室气体排放量和清除量。
Quelle que soit la voie retenue, la série agrégée d'indicateurs sera évaluée au niveau local.
不管采取哪条途径,都将通过当地一级的评价来评估所有指标。
Le total de chaque grand élément n'est donné que pour rendre compte des données agrégées de l'élément.
列出每个主要构成部分的额只是为了反映该构成部分的计数据。
Le total de chaque grand élément n'est donné que pour faire apparaître les données agrégées de l'élément.
每个主要因素的计都只是为了反映了该因素的数据而显示的。
Le plus souvent, les communications n'ont fourni que des informations fortement agrégées sur l'effet total escompté ou l'effet escompté par secteur.
在大多数情况下,只报告了按部门分的期待的效应或期待的效应方面的高度综的信息。
Les pays devraient collecter les données primaires et devraient donc fournir eux-mêmes les données agrégées aux organisations internationales ou supranationales.
国家应当是数据的主要收者,应向国际组织/超国家组织提供综数据。
L'Équipe spéciale a suggéré d'inclure dans la prochaine révision les unions douanières qui publient des données agrégées sur le commerce.
工作队建议,在该出版下一次修订时将出版贸易数据额的海关同盟包括在内。
La capacité d'agréger les coûts constitue également une condition préalable pour la budgétisation axée sur les résultats au sein d'une organisation.
有关组织“递归”费用的能力,也是实行成本预算制的先决条件。
Par contre, les émissions agrégées de huit Parties déclarantes totalisent plus de 100 000 Gg, soit une fourchette de 103 000 Gg (Philippines) à plus de 388 000 Gg (Mexique).
与此对照,有8个报告缔约方排放量计超过100,000千兆克,其中最低的约103,000千兆克(菲律宾),最高的超过388,000千兆克(墨西哥)。
L'Équipe spéciale a convenu de collaborer à la mise au point d'un ensemble de données agrégées sur les exportations et les importations de marchandises.
工作队已同意作制订商品出口和进口额联数据。
On ne disposait donc pas d'informations agrégées et la direction était en conséquence dans l'impossibilité de vérifier les résultas des opérations globales du FNUAP.
因此,无法得到汇信息,管理层也无法查明人口基金体业务活动的结果。
La démarche étant nouvelle, il a fallu procéder à de longues études et analyses pour agréger différentes séries de données et les corréler de façon fiable.
由于报告是根据新办法编写的,需要进行深度的审查和分析,以便用可靠的方式将不同别的数据进行并和联系。
Une liste de 115 entrées agrégées de produits alimentaires a été constituée en outre pour la compilation des bilans alimentaires et des comptes d'offre et d'utilisation.
另外,还确定了列有115种汇食品的清单,用于编纂《食物平衡表》和《供应和使用情况账户》。
La stratégie en matière de collecte de données, y compris l'établissement d'un échantillon mondial de villes pour la collecte de données urbaines agrégées, est actuellement en cours.
目前正在着手拟订数据收战略,包括一套用于收城市综数据的全球城市抽样。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。