Certains hauts responsables libanais ont réfuté les allégations israéliennes.
黎巴嫩一高级官员已经否认以色列的说法。
Certains hauts responsables libanais ont réfuté les allégations israéliennes.
黎巴嫩一高级官员已经否认以色列的说法。
Le Canada devrait répondre de façon responsable aux allégations.
加拿应当对该指责做出负责任的反应。
Nous ne minimisons pas les allégations présumées de corruption.
我们不贬低有关腐败的指责。
L'État partie n'a pas contesté ces allégations.
缔约国对事实上的指称未提出质疑。
L'État partie n'a pas commenté ces allégations.
缔约国没有评论指称。
L'État partie n'a pas réfuté ces allégations.
缔约国没有反驳指称。
L'État partie n'a pas répondu à ces allégations.
缔约国对指
没有发表意见。
Il aimerait discuter de telles allégations avec les autorités israéliennes elles-mêmes.
他本希望与以色列当局亲自讨论指
。
Ces plaintes comprennent notamment les allégations de traitement discriminatoire au Secrétariat.
申诉包括但不限于在秘书处受到歧视性待遇的指
。
A l’appui de ses allégations, Hradilek publie un document policier retrouvé dans les archives.
为了支持他的引证,赫拉迪雷卡公布了档案中找到的警方文件。
Aucune autre explication n'est donnée au sujet de cette allégation.
关于一指称,未作进一步解释。
Le travail se poursuit pour ce qui est de ces allégations.
关于指
,目前仍然在开展工作。
La Syrie n'a fourni aucune explication crédible pour réfuter ces graves allégations.
叙利亚没有坦诚地回应严重指
。
Face à la réponse trop vague du Gouvernement, la source réitère ses allégations.
面对政府含糊其词的答复,来文提交人重申了其指。
Le Gouvernement réfute les allégations concernant les violations des droits de la défense.
该国政府反驳关于违反公正审判的指称,宣称它严格遵循了程序。
Dans ces pièces, chacune des Parties a contesté les allégations de l'autre.
在书状中,每个当事方驳斥了对方的指
。
Aucun organisme des Nations Unies au Myanmar n'a confirmé ces allégations exagérées.
在缅甸的联合国机构至今仍然无法核实项夸
不实的指
。
Notre Organisation a été assaillie par des allégations de corruption et d'abus.
联合国充斥着各种腐败和滥用职权的指。
Dans ces circonstances, le crédit voulu doit être accordé aux allégations de l'auteur.
在此情况下,必须对提交人的指予以应有的重视。
Le Gouvernement égyptien a rejeté les allégations mais a accepté d'ouvrir une enquête.
埃及政府反驳了指,但同意进行调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。