Votre choix est mon honneur à votre satisfaction est une affirmation de mon travail!
你的选择是我的荣幸,你的满意是对我的工作的肯定!
Votre choix est mon honneur à votre satisfaction est une affirmation de mon travail!
你的选择是我的荣幸,你的满意是对我的工作的肯定!
Hors ces affirmations, une image circule du colonel blessé.
除了这些确认消息,一张卡扎菲受伤的照片也流。
Hier, l’Élysée se refusait au moindre commentaire sur cette affirmation.
昨天,爱丽舍宫拒绝对此事作任何评。
Le Gouvernement israélien a rejeté ces affirmations.
以色列政府已对这些说法予以否认。
La Slovénie souscrit pleinement à cette affirmation.
斯洛文尼亚完全赞成这种说法。
Nous devons traduire ces affirmations en actes.
我们需要以具体行动体现此类述。
La Charte se fonde sur cette affirmation.
《宪章》就是以这个假定为前提的。
Notre expérience récente au Conseil infirme cette affirmation.
我们最近在安理会的经验并不支持这一结。
Le présent article est une affirmation de principe.
(4) 本条具有原则声明的性质。
Il n'a toutefois pas étayé ces affirmations.
然而,这些都是无真凭实据的指称。
Les autorités luxembourgeoises ont répondu à cette affirmation.
卢森堡当局对这一陈述作出了回应。
Nous jugeons cette affirmation vague et excessivement générale.
我们认为这项表述相当模糊,范围太大。
Néanmoins, des doutes se profilent derrière cette affirmation.
然而,对确认这一点还有一些疑虑。
L'État partie étaye cette affirmation par deux arguments.
缔约国基于两个原因支持这样的说法。
Nous avons d'ailleurs entendu des affirmations similaires aujourd'hui.
事实上,今天我们听到了类似的。
L'Arménie a fait plusieurs affirmations d'ordre historique.
亚美尼亚提出了一系列有关历史的声称。
Toutefois, ses comptes vérifiés ne corroborent pas cette affirmation.
但是,经审计的索赔人帐目并未证明这一点。
L'État partie n'a pas contesté cette affirmation.
缔约国未对这一说法加以驳斥。
L'État partie n'a pas réfuté cette affirmation.
缔约国没有就这个说法发表意见。
L'Iraq a réitéré ces affirmations durant la procédure orale.
伊拉克在口头审理中重申了这些主张。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。