Suite problème de bruit en sortie de l'amplification, c'est version ne sera pas retenue.
明年噪音问题,输出的功是版本将不获接纳。
Suite problème de bruit en sortie de l'amplification, c'est version ne sera pas retenue.
明年噪音问题,输出的功是版本将不获接纳。
Ces mesures se sont accompagnées d'une amplification des mesures actives pour aider les Canadiens à retourner au travail.
在采取这一举措的同时还更加重视采取积极措施帮助加拿重返工作岗位。
Nous avons observé avec une préoccupation croissante leur renforcement et l'amplification de leur application extraterritoriale.
我们日益关切地看到这些措施何得到加强而且其域外实施何扩。
La multiplication constante des projets restreindrait énormément les avantages du processus d'amplification de l'aide.
不断增加援助项目将严重损害扩增援助进程的功效。
Les débats ont été axés sur le développement et l'amplification des initiatives et des normes existantes.
讨论尤其着重于扩和深化现有的倡议和标准。
En effet, ses facteurs de bioamplification et d'amplification le long de la chaîne alimentaire sont supérieurs à 1.
生物浓缩系数和食物系数都于1。
La technologie n'a pas de fiche, sans amplification, liquides de gaz que les bas coûts d'investissement, les faibles coûts d'exploitation.
该技术具有不堵塞,无效应,液气比低,投资成本少,运行费用低等优点。
Ce pourcentage est sans doute beaucoup plus élevé aujourd'hui en raison de l'amplification récente de la distribution de ces moustiquaires.
鉴于最近扩驱虫蚊帐的发工作,目前的覆盖率很可能提高。
Dans le rapport, le Président du Conseil indique que l'année a été marquée par une nette amplification des activités du Conseil.
安理会主席在报告中确认,该年度安理会活动的规模和范围都有显著增加。
Les contraintes en matière d'amplification et de généralisation tenaient donc moins à la demande qu'à l'offre (à savoir, produire suffisamment de produits certifiés).
因此,对扩生产的限制因素并非源自需求方,而在于供应方(即在于要有足够的认证产品)。
Les petits pays insulaires sont devenus plus conscients de leur vulnérabilité face à l'amplification du phénomène de la mondialisation et des catastrophes naturelles.
小岛屿国家已经更加认识到,随着全球化的日益增加和自然灾害的不断增多,他们的处境非常脆弱。
Aucun pays ne peut être épargné par les effets de cette crise dont l'éventuelle amplification peut entraîner des risques de déstabilisation en chaîne.
没有哪一个国家没有受到这一危机的影响,危机有可能蔓延,可能造成不稳定的连锁反应。
L'amplification des programmes éducatifs scolaires sur la santé génésique, notamment au sujet des maladies sexuellement transmissibles, doit constituer une entreprise majeure pour les pays.
强化涉及性传播感染等生殖保健问题的学校教育方案,必须是各国的一项重要工作。
On considère que ce phénomène est dû à la baisse du taux de natalité, à l'amplification des migrations et à l'augmentation du taux de mortalité.
这一现象的原因被归因于出生率下降、移民增加和死亡率上升。
Dans un contexte d'accroissement démographique rapide, l'amplification du processus de détérioration des écosystèmes s'accompagne d'une augmentation continue de la pression exercée sur les ressources naturelles.
在人口快速增长的情况下,伴随生态系统加速恶化形势的是自然资源承受的压力持续加。
Le plus inquiétant est l'amplification d'une insurrection concertée dans le sud et l'est de l'Afghanistan, ainsi que les attaques contre les travailleurs humanitaires et locaux.
最令人不安的是,阿富汗南部和东部相互配合的叛乱活动和攻击当地和人道主义工作人员的事件有所增加。
L'intervenant préconise une amplification de cette dynamique et espère qu'un autre programme ambitieux portant sur la mise à niveau des industries de l'UEMOA pourra être lancé.
他促请扩这类举措,并希望能够发起另一项关于使西非经货联盟国家工业更新提高的雄心勃勃的方案。
Mais, sans toute cette amplification, il suffit de dire que Mrs.Aouda, la veuve du rajah du Bundelkund, était une charmante femme dans toute l'acception européenne du mot.
但是,我们可以完全不需要用这么多夸张的诗句,我们只要说一句话就行了:这位本德汗尔德老土王的寡妇艾娥达夫人即使按照欧洲的标准,也是一位很漂亮的夫人。
Pour accélérer les progrès, il est également nécessaire de mettre l'accent sur le partage des meilleures pratiques et sur l'amplification des modèles qui se sont avérés efficaces.
为了加快进展,还必须注重分享最佳做法和推广被证明行之有效的模式。
Dans un contexte marqué par une dynamique démographique soutenue, l'amplification du processus de détérioration des écosystèmes s'accompagne d'une augmentation continue de la pression exercée sur les ressources naturelles.
在人口持续增长的情况下,伴随生态系统加速恶化形势的是自然资源承受的压力持续加。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。