Ce défaut est heureusement atténué pendant l’écoutede musique.
不过幸运,个缺陷在听音乐时候被消减了。
Ce défaut est heureusement atténué pendant l’écoutede musique.
不过幸运,个缺陷在听音乐时候被消减了。
Cette bonne nouvelle est atténuée par deux préoccupations.
一好消息被两个关切所冲淡。
La tension s'est quelque peu atténuée au Kosovo ce dernier mois.
过去一个月以来,科索沃紧有所缓解。
Mes yeux étaient moins gonflés, les rides se sont atténuées et mes cernes ont diminué.
我眼睛没那么浮肿了,皱纹变少了,黑眼圈也不见了。
Le Niger et le Mali connaissent une situation comparable, quoique de façon plus atténuée.
马里和尼日尔受到同样影响,度较小。
La situation a été quelque peu atténuée par l'aide alimentaire venue de l'étranger.
国外食物援助在某种度上缓解了种局面。
Les tensions se sont quelque peu atténuées après les nouveaux faits survenus la semaine dernière.
继上星期事态发展后,紧情况有所缓和。
L'effet de faits positifs est toutefois atténué par les disparités régionales dans le pays.
不过该国区域差异抵消了些积极成就。
Le rayonnement cosmique (provenant de l'espace extra-atmosphérique) est nettement atténué par l'atmosphère terrestre.
宇宙辐射(即来源于外层空间辐射)会被地球大气层大幅减弱。
Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.
因此,过去打断我国增长周期外部脆弱性,已大大减小。
Avant la libéralisation, ces difficultés étaient atténuées par l'appui financier de banques spécialisées dans l'agriculture.
在自由化以前,些差距部分由专门农业银行目标明确财政支助予以补偿。
Selon un nouveau rapport psychiatrique, la responsabilité de Mme Ramjattan était atténuée au moment des faits.
根据精神病学家一份最新报告,Ramjattan女士在杀人时负有减轻责任。
Les conséquences des catastrophes naturelles peuvent être considérablement atténuées en prenant les mesures préventives qui s'imposent.
采取适当减灾措施,可以大大减轻灾害后果。
Les effets indésirables des sanctions doivent être atténués.
必须减轻些制裁意外影响。
Les risques de litiges ultérieurs peuvent ainsi être atténués.
利益攸关方介入能够减小将来出现争端风险。
Les pressions déflationnistes se sont atténuées, reflétant la reprise de l'économie.
通货紧缩压力得到缓解,说明经济在复苏。
Ce risque sera atténué par l'accroissement des autres recettes (voir ci-dessous).
如下文所述,其他资源收入增加将使一风险得到缓解。
Si ces blocages ne sont pas atténués, cela pourrait rapidement affecter la distribution de rations alimentaires.
些情况如果不得到缓解,可能很快就影响到食品配给分发。
Les résultats des élections devraient prendre effet et la rhétorique devrait être atténuée.
选举结果应该得到落实,宣传应该降温。
Celle-ci serait notablement atténuée, voire annihilée, si la mesure suggérée ci-dessus était promptement prise.
如果上面建议措施得到立即实行,种偏见可能会大大减少,甚至消失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。