Mais le Consensus de Monterrey va au-delà de l'atténuation de la pauvreté.
但是,蒙特雷共识不仅限于贫穷。
Mais le Consensus de Monterrey va au-delà de l'atténuation de la pauvreté.
但是,蒙特雷共识不仅限于贫穷。
Le reboisement et le boisement contribuent à l'atténuation de la pauvreté dans ces zones.
旱地的造林和造林有助于少那地区的贫穷。
Strabag a également fait savoir que l'accord constitue une atténuation considérable des dommages subis.
Strabag还说,协议明显地低估了Strabag所遭受的损失。
L'aide au développement joue également un rôle essentiel dans l'atténuation de la pauvreté.
在缓解贫穷方面,发展援助也发挥着重要作用。
Toutefois, à long terme, les gains dus à l'atténuation des changements climatiques seront rentables.
然而,从长期角度来说,会因气候变化缓而获得收益。
Clairement axées sur l'atténuation des changements climatiques, ces stratégies renferment également des éléments d'adaptation.
这明显着重于气候缓解,但也含有适应的内容。
À sa vingt-septième session, le SBSTA fera le bilan de ses travaux relatifs à l'atténuation.
科技咨询机构将在第二十七届会议上总结就缓解措施问题开展的工作情况。
À sa vingt-septième session, le SBSTA fera le bilan de ses travaux relatif à l'atténuation.
科技咨询机构将在第二十七届会议上总结就缓解措施问题开展的工作情况。
Aspects scientifiques, techniques et socioéconomiques des mesures d'atténuation.
缓解措施所涉科学、技术和社会经济问题。
Les mesures d'atténuation et d'adaptation doivent aller de pair.
影响和适应影响的问题要一起考虑。
L'énergie se trouve au cœur de l'impératif d'atténuation.
能源是缓气候变化议程的中心议题。
Certaines mesures d'atténuation ont eu des résultats positifs pour le développement.
一缓措施的连带利益已经产生积极的发展成果。
Les activités sont directement liées aux mesures d'atténuation des changements climatiques.
这活动与缓气候变化的行动直接相关。
Outre l'atténuation des effets des changements climatiques, l'adaptation est essentielle.
除缓解气候变化的影响之外,适应也至关重要。
La réduction des émissions témoigne de l'efficacité des mesures d'atténuation.
缓解措施的效果主要体现在少排放量上。
Ces produits s'inspirent souvent de formes traditionnelles d'atténuation du risque.
这种产品的灵感通常来源于传统缓风险的形式。
La Fédération a fait sienne la Stratégie internationale d'atténuation des catastrophes.
联合会承诺会遵守国际少灾害。
Sans effort adéquat d'atténuation, l'adaptation allait devenir une tâche insurmontable.
如果缓解得不充分,适应则会成为一项难以攻克的任务。
21.68 Ce sous-programme relève de la Section Atténuation des conflits et développement.
68 本次级方案由少冲突与发展科负责执行。
L'appui restera axé sur les activités habilitantes, l'atténuation et l'adaptation.
支助活动仍将侧重于扶持性活动、缓解活动和适应活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。