Ces dépenses budgétaires ont fait enfler les impôts.
这些算开支使纳税额增高。
Ces dépenses budgétaires ont fait enfler les impôts.
这些算开支使纳税额增高。
Si vous avez bien manoeuvré, votre équilibre budgétaire sera bon.
如果你表现尚佳,你的收支会衡。
Cette taxe devrait contribuer à la réduction du déficit budgétaire.
这种税收将有助于减少财政赤字。
Les réformes structurelles ne se limitent pas à des questions purement budgétaires.
体制改革不仅局限于算问题。
Cependant, les liens critiques entre agriculture, commerce et politiques budgétaires étaient trop souvent négligés.
但是,农业、贸易和财政政策之间的重要关系常常被忽视。
Les politiques d'austérité budgétaire ont de graves répercussions sur la qualité de vie des femmes.
减少政府开支的政策对妇女的生活产生着严重影响。
Ce faisant, on s'écarterait des procédures budgétaires adéquates et on s'enfoncerait dans l'indiscipline budgétaire.
这会背离正常的算编制程序,因而丧失算章制度的约束。
La politique budgétaire du Gouvernement demeure prudente.
该国政府的财政政策仍然很谨慎。
Le travail continue malgré les contraintes budgétaires.
尽管算是有限的,但努力仍在继续。
Nous sommes tous confrontés à des contraintes budgétaires.
算拮据是我们大家都熟悉的东西。
Cela devrait permettre un processus budgétaire plus transparent.
这项工作还可望产生一个更加透明的算进程。
Certes, tous les pays ont des contraintes budgétaires.
当然,每个国家有其算掣肘。
L'exercice budgétaire aux Bermudes commence en avril.
百慕大财政年度从4月开始。
Les crédits budgétaires alloués aux bibliothèques sont faibles.
向图书馆提供的算很低。
Cependant, cela a causé des problèmes budgétaires importants.
然而,这引起了严重的财政问题。
Un appui budgétaire serait très utile à cet égard.
在这方面,算支助将很有助益。
Nous espérons que les prévisions budgétaires correspondantes seront approuvées.
我们希望,在这方面的概算将获核可。
La crise budgétaire de l'Autorité palestinienne est grave.
巴勒斯坦权力机构的财政危机非常严重。
Le processus budgétaire du Kosovo se poursuit comme prévu.
科索沃算编制工作正在按部就班地进行。
La deuxième concerne les incidences budgétaires de la décision.
第二个问题涉及决定在算方面的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。