Il est donc essentiel d'optimiser les capacités nationales.
因此,将国家力最大化至关重要。
Il est donc essentiel d'optimiser les capacités nationales.
因此,将国家力最大化至关重要。
Il faudrait renforcer les capacités institutionnelles dont ils disposent.
国家协调中心的体制力应当得到强。
Il faut également renforcer les capacités institutionnelles du pays.
还涉及增强一国的机构力。
Il faut promouvoir ces capacités, et non pas les décourager.
这种力应该以促进,而不是阻止。
Donnons libre cours aux capacités créatives qui sont en nous.
让我们发挥蕴藏着的创造力。
L'Inde a des capacités, mais elle a aussi des intentions.
主席先生,印度有力,也有意图。
Il faudrait renforcer ses capacités à s'acquitter de ses fonctions.
需进一步强特别股的力。
Nous cherchons comment améliorer ces équipes et en renforcer les capacités.
我们正在考虑办法,改进这些重建队,并强它们的力。
Toutefois, des efforts supplémentaires doivent être consentis pour renforcer les capacités institutionnelles.
但是,还需要在建立体制力方面做出更多的努力。
La gestion de la migration requiert des capacités et une infrastructure fiables.
移徙管理必须具备力并建立适当的基础设施。
Premièrement, la police peut ne pas avoir les capacités d'enquête nécessaires.
第一,警方可缺乏必要的调查力。
Aucun organisme ne peut à lui seul se charger de renforcer les capacités.
任何一个机构都无法单独推动力建设。
Certaines dispositions ont été prises en vue de renforcer les capacités des magistrats.
人们注意到,在促进法官和检察官的力建设方面出现一些积极发展。
ONU-Habitat a aidé à développer les capacités institutionnelles du Ministère du logement.
人居署支持了住房部的机构力建设。
Ce fonds de diversification servirait principalement à développer les capacités du secteur privé.
这种基金将着重发展私营部门的力。
Nous devons aussi redoubler d'efforts pour renforcer les capacités de l'administration afghane.
我们还需要倍努力,帮助阿富汗政当局进力建设。
De nombreux pays en développement ont amélioré leurs capacités productives en résolvant ces préoccupations.
许多发展中国家通过解决这些问题提高了它们的生产力。
Il est complètement libre, repose sur l'Internet et offre des capacités de localisation.
它完全属于源码开放和基本互联网的,并显示了定位力。
Il faut renforcer leurs capacités de gestion car cela est essentiel pour la réforme.
管理层的力必须予以强,因为这是改革成败的关键所在。
Aussi ai-je sollicité l'appui de plusieurs États Membres dotés des capacités voulues.
因此我请有力的会员国给予支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。