La poursuite des fouilles nécessite de nouveaux capitaux.
挖掘继续进行需要新金。
La poursuite des fouilles nécessite de nouveaux capitaux.
挖掘继续进行需要新金。
Ils ont mis en jeu d'importants capitaux.
他们投押了一大笔金。
Les immigrés apportent beaucoup de capitaux.
入境移民者带来了大量金。
Pour réduire la pauvreté, il fallait attirer davantage de capitaux étrangers.
为了减少贫困必须吸引更多外。
Pour attirer les capitaux étrangers, il faut créer un environnement favorable.
为吸引此类投必须创造一个有利环境。
De ce fait, il devient extrêmement difficile de trouver des capitaux.
因此,获得金正变得极为困难。
Le transfert croissant de capitaux privés va rarement aux pays africains.
越来越多私人转移很少流入非洲家。
Ces pays doivent pouvoir accéder aux capitaux étrangers pour financer leurs investissements.
这些家需要获得外以助投。
Ceci contribuerait à attirer les capitaux et les investissements technologiques étrangers dans ce secteur.
这将有助于这个部门吸引外和技术投。
Le problème, pour les pays concernés, est d'orienter ces capitaux vers des activités productives.
各面临主要挑战就如何引导这些汇款成为生产活动筹重要渠道。
Il est essentiel que ces ressources servent de capitaux d'amorçage pour démultiplier les ressources complémentaires.
十分关键,将这些源作为原始经费使用,以推动筹集非核心源。
Les accords régionaux et bilatéraux d'intégration commerciale et financière contribuent à attirer les capitaux étrangers.
人们发现,促进贸易和金融合作一体化区域及双边安排有助于吸引外部流入。
La plupart des pays en développement n'ont que très peu accès aux capitaux privés.
大多数发展中家获取私人途径都非常有限。
Ce secteur exige d'énormes capitaux et utilise des ressources humaines hautement spécialisées, provenant de l'étranger.
这个行业需要巨大投、聘用来自外高度专业化人力源。
Depuis, les entrées nettes de capitaux se sont stabilisées.
此后,金流动断断续续地有所恢复。
Saint-Marin est résolu à combattre le blanchiment des capitaux.
圣马力诺致力于与洗钱斗争。
Les capitaux étrangers pouvaient remédier au manque de ressources internes.
外可填补内源不足。
La volatilité des capitaux et les risques de crise persistent.
流动仍然变化不定,潜在危机风险并没有消失。
Les détenteurs de capitaux et les actionnaires doivent être identifiés.
必须查验持有者及其股东身份。
("Eteco") est une société à capitaux publics de droit belge.
Eteco S.A. (“Eteco”)一家在比利时注册公开招股公司。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。