Il est l'un de nos diplomates les plus chevronnés.
他我国最娴熟
外交官之
。
Il est l'un de nos diplomates les plus chevronnés.
他我国最娴熟
外交官之
。
Nous avons une équipe chevronnée de l'artiste et un excellent groupe de superviseurs.
我们拥有着批经验丰富
画
批优秀
监督员。
En outre, une femme cadre chevronnée de l'une des entreprises coopérantes leur sert de guide.
此外,由名来自合作公司经验丰富
女管理者担任导
。
Juristes chevronnés, ils sont membres de droit des États de Jersey.
他们资深律
,还
泽西议会
当然成员。
Il y a environ 120 statisticiens nationaux chevronnés qui participent à chaque session de la Commission.
来自各国大约120名资深统计员出席了委员会
每届会议。
J'ai nommé un facilitateur chevronné chargé spécifiquement de ces questions essentielles.
我任命了名经验丰富
协调员,具体负责解决这些关键问题。
Le docteur Mark Skinner, anthropologue criminaliste légiste chevronné (Vancouver), a été désigné à cet effet.
来自温哥华马克·斯金纳博士
位富有经验
法医人类学家。
J'ai eu le grand privilège de diriger un groupe très divers de diplomates chevronnés.
担任由来自不同国家才华横溢
外交官组成
这样
个代表团
主席非常荣幸。
Pour combler ces lacunes, les nouveaux membres élus pouvaient cependant s'adresser aux membres chevronnés.
但,新成员可以听取更有经验
安理会成员
建议,填补这
知识空白。
Nous savons tous que l'Ambassadeur Adamia est un diplomate chevronné et un bâtisseur de consensus.
我们都知道阿达米亚大使位经验丰富
外交官,
共识
建造者。
He Ping est la raison pour laquelle la propriété intellectuelle pour l'avocat principal de la direction des avocats chevronnés.
何平律本所以知识产权为主要研究方向
资深律
。
Par ailleurs, un programme officiel de formation des infirmières chevronnées en soins primaires a été créé.
还制订了高级专业护理人员正式培训计划。
Les agents qui font partie du groupe sont chevronnés et compétents pour examiner de tels cas.
小组警官在处理此类案件上经验丰富,称职能干。
Or, pratiquée par des traducteurs chevronnés, l'autorévision produit par hypothèse des traductions de toute première qualité.
经验老道、技艺高超翻译作自译自审,应当译出最高质量
译文。
M. Gambari est un diplomate chevronné et doué qui semble avoir gagné la confiance des deux côtés.
甘巴里先生位经验丰富、有才干
外交家,他似乎已经赢得双方
信任。
Cet universitaire accompli, grand chef d'entreprise et diplomate chevronné est résolument dévoué aux idéaux de l'ONU.
他位成就斐然
学者,私营部门
领导人
坚信联合国
经验丰富
外交官。
En fait, un avocat chevronné, bien au fait de l'affaire, représentait l'auteur lors des deux audiences.
实际上,个熟悉此类案件
有经验
律
,代理提交人参加了这两次听讯。
À cet égard, le Conseil devrait s'attacher les services, et tirerait parti, d'experts indépendants, qualifiés et chevronnés.
在这方面,理事会应当利用并受益于独立、合格有经验
专家
参与。
Je suis convaincu que, grâce à ses talents de diplomate chevronné, il saura conduire à bien son mandat.
我坚信,由于他具有作为名经验丰富
外交家
技巧,他将干练地开展工作。
Je conviens avec l'Ambassadeur Al-Kidwa que ce fut un bien et que M. Pérès est un politicien chevronné.
我同意基德瓦大使观点,即这种会晤很好,佩雷斯先生确实
位老政治家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。