Cela a révélé la représentativité de ces mouvements face au colonisateur et à l'opinion mondiale.
这在殖民和世界舆论面前揭示这些运动的代表性。
Cela a révélé la représentativité de ces mouvements face au colonisateur et à l'opinion mondiale.
这在殖民和世界舆论面前揭示这些运动的代表性。
C'est un vieux stratagème de colonisateur qui continue d'être utilisé».
这是至今仍在使用的一种古老的殖民伎俩”。
La France avait été le pays colonisateur et elle était encore la puissance administrante.
法国是殖民,并将继续是管理国。
D'un point de vue historique, la France reste le colonisateur et la puissance administrante de la Nouvelle-Calédonie.
从历史的角度来看,法国仍然是新喀里多尼亚的殖民国家和管理国。
L'occupation israélienne, qui impose la domination d'une population colonisatrice, ne leur en laisse pas la possibilité.
但以色列占领当局强行实行殖民人口统治,因而就排除这种选择。
C'est une excuse qui a déjà été utilisée par les puissances colonisatrices contre tous ceux qui résistaient.
这是殖民国家对所有对之进行抵抗的人采用的相同的借口。
Pendant la phase coloniale, les pays africains fixaient leur politique commerciale en fonction des intérêts des pays colonisateurs.
在殖民时代,非洲国家的贸易政策是根据殖民国家的利益制订的。
L'acquisition de cette zone de peuplement a été suivie par celle d'autres territoires par les colons ou colonisateurs.
获该定居点之后,定居或殖民又获多定居点。
Tout ceci est symptomatique du mode de pensée classique des occupants et des colonisateurs et de l'arrogance du pouvoir.
所有这一切都反映占领和殖民的典型思维以及强权的狂妄。
La délégation cubaine réaffirme son soutien inconditionnel à la lutte du peuple sahraoui contre les colonisateurs et les puissances étrangères.
古巴代表团重申无条件支持撒哈拉人民反对殖民和外国列强的斗争。
Le Maroc, qui s'est opposé à la colonisation du Sahara occidental par l'Espagne, a remplacé celle-ci en devenant le nouveau colonisateur.
摩洛哥曾经反对西班牙对西撒哈拉的殖民统治,现在自己取代西班牙成新的殖民。
C'est un des exemples les plus poignants des souffrances inutiles infligées au peuple de Porto Rico par les États-Unis, pays colonisateur.
这是美国殖民是存心使波多黎各人民遭受不必要痛苦的实例中的一个。
Il a ainsi créé le cadre institutionnel qui a permis l'entreprise colonisatrice menée par le Gouverneur des îles Malvinas, M. Luis Vernet.
这样就为马尔维纳斯群岛的总督鲁易斯·贝内特后来的行动建立体制框架。
L'Inde a expliqué qu'au moment de l'indépendance, après le départ des colonisateurs, tous ses habitants, y compris ses populations tribales, étaient considérés comme autochtones.
印度阐明,在独立之际,殖民离开后,所有人民,包括该国部落民族都被视为印度土著人。
Les rares contacts qu'ils ont peuvent tourner au conflit et les maladies amenées par les nouveaux colonisateurs continuent d'exterminer une bonne partie de ces peuples.
他们跟外界为数不多的接触可能演变为暴力冲突;此外,新定居携带的疾病继续导致这些土著民族的人口大量死亡。
Admettre le drapeau, la monnaie et le timbre marocains au Sahara occidental, c'est céder à la prétention du colonisateur quant à sa « souveraineté nationale ».
接受摩洛哥在西撒哈拉的旗帜、货币和印章,就等于屈服于殖民声称对领土拥有主权的说法。
Cependant, par contraste avec la France, il n'est pas le colonisateur des Kanaks.
但是,与法国相反,保喀同盟不是卡纳克人的殖民。
Les rivalités ethniques engendrées par les politiques de « diviser pour mieux régner » prônées par les colonisateurs britanniques ont perduré pendant plusieurs régimes élus après l'indépendance.
英国殖民统治过程中的分化统治政策是造成民族敌对的根本原因,而在独立后选举出来的几届政府期间,这种敌对状况又进一步加剧。
Les traités conclus entre colonisateurs et colonisés n'ont été que des actes de dépossession au profit du colonisateur.
殖民与被殖民签订的条约无非是为殖民的利益进行剥夺的行为而已。
Dans plusieurs pays, les peuples autochtones ont pris part aux mouvements de libération précédant l'indépendance et ont combattu aux côtés des autres contre les colonisateurs.
在一些国家,土著民族参加独立前的解放运动,并与其他反对殖民的人一道并肩战斗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。