Il ne s'est pas embarrassé de considérations morales.
他才没有把那些道德问题放在心上呢。
Il ne s'est pas embarrassé de considérations morales.
他才没有把那些道德问题放在心上呢。
Diverses considérations l'ont porté à cette démarche.
多种动机使他采取了这个行动。
Je termine avec quelques considérations plus pratiques.
最后,我要谈谈一些更实际。
Leurs efforts ont été guidés par deux considérations.
当局指导思想有两方面。
Entre-temps, le DAM reste attaché aux considérations environnementales.
与此同时,勤支助部仍然致力于处理境问题。
Il y a eu accord sur certaines considérations.
对于某一些达成了一致意见。
Ce paragraphe répond également à des considérations pratiques.
,款也有政策方面理由。
Ce paragraphe répond également à des considérations pratiques.
,款也有政策方面理由。
Ces dispositions reflétaient des considérations largement admises et raisonnables.
这些规定基本上反映已被接受合理因素。
Cette question soulève d'importantes considérations juridiques et pratiques.
这一问题涉及到法律和实践方面重要因素。
Ma position est fondée sur les considérations exposées ci-après.
我采取这一立场理由是基于下述。
En cela, elle est guidée par les considérations suivantes.
在此过程中,它一直以以下为指南。
Ces deux stratégies étaient mues par des considérations économiques.
两种战略都出于经济动机。
Ces dispositions reflétaient des considérations largement admises et raisonnables.
这些规定基本上反映了已被接受合理。
Ils ont demandé la résidence permanente pour des considérations humanitaires.
他们以人道主义理由申请永久居留地位。
L'initiative de l'Inde était motivée par plusieurs considérations.
促使印度提交工作文件是以下一些因素。
Les acteurs internationaux doivent soigneusement prendre en compte ces considérations.
国际行为体必须铭记这些。
Cela tient en partie à des considérations d'ordre logistique.
需要这样做原因之一是后勤方面受到限制。
Ainsi, chaque forme de réparation tient compte de ces considérations.
因此,在每种赔偿方式中均到了这类因素。
Notre travail s'est axé autour de deux considérations différentes.
我们工作集中于两项不同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。