Il ne s'est pas embarrassé de considérations morales.
他才没有把那道德问题放在心上呢。
Il ne s'est pas embarrassé de considérations morales.
他才没有把那道德问题放在心上呢。
Diverses considérations l'ont porté à cette démarche.
多种动机使他采取了这个行动。
Je termine avec quelques considérations plus pratiques.
最后,我谈谈一
更实际
考虑。
Leurs efforts ont été guidés par deux considérations.
当局指导思想有两方面
考虑。
Entre-temps, le DAM reste attaché aux considérations environnementales.
与此同时,外勤支助部仍然致力于处环境问题。
Ce paragraphe répond également à des considérations pratiques.
另外,该款也有政策方面由。
Il y a eu accord sur certaines considérations.
对于某一考虑达成了一致意见。
Ma position est fondée sur les considérations exposées ci-après.
我采取这一立场由是基于下述考虑。
Ces dispositions reflétaient des considérations largement admises et raisonnables.
这规定基本上反映已被接受
合
考虑因素。
Cette question soulève d'importantes considérations juridiques et pratiques.
这一问题涉及到法律和实践方面考虑因素。
En cela, elle est guidée par les considérations suivantes.
在此过程中,它一直以以下考虑为指南。
Ce paragraphe répond également à des considérations pratiques.
另外,该款也有政策方面由。
Les entreprises devraient néanmoins tenir compte des considérations ci-après.
但是公司应牢记下述考虑。
Ces deux stratégies étaient mues par des considérations économiques.
两种战略都出于经济动机。
Nous avions des considérations d'ordre législatif et technique.
我们曾有技术和立法方面考虑。
Ces dispositions reflétaient des considérations largement admises et raisonnables.
这规定基本上反映了已被接受
合
考虑。
Ils ont demandé la résidence permanente pour des considérations humanitaires.
他们以人道主义由申请永久居留地位。
Cela tient en partie à des considérations d'ordre logistique.
需这样做
原因之一是后勤方面受到限制。
Les acteurs internationaux doivent soigneusement prendre en compte ces considérations.
国际行为体必须铭记这考虑。
Ainsi, chaque forme de réparation tient compte de ces considérations.
因此,在每种赔偿方式中均考虑到了这类因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。