Il ne s'est pas embarrassé de considérations morales.
他才没有把那道德问题放在心上呢。
Il ne s'est pas embarrassé de considérations morales.
他才没有把那道德问题放在心上呢。
Diverses considérations l'ont porté à cette démarche.
多种动机使他采取了这个行动。
Je termine avec quelques considérations plus pratiques.
最后,我谈谈
更实际的
虑。
Leurs efforts ont été guidés par deux considérations.
当局的指导思想有两方面的虑。
Entre-temps, le DAM reste attaché aux considérations environnementales.
与此同时,外勤支助部仍然致力于处环境问题。
Ce paragraphe répond également à des considérations pratiques.
另外,该款也有政策方面的由。
Il y a eu accord sur certaines considérations.
对于某虑达成了
致意见。
Ma position est fondée sur les considérations exposées ci-après.
我采取这立场的
由是基于下述
虑。
Ces dispositions reflétaient des considérations largement admises et raisonnables.
这规定基本上反映已被接受的合
虑因素。
Cette question soulève d'importantes considérations juridiques et pratiques.
这问题涉及到法律和实践方面的
虑因素。
En cela, elle est guidée par les considérations suivantes.
在此过程中,它直以以下
虑为指南。
Ce paragraphe répond également à des considérations pratiques.
另外,该款也有政策方面的由。
Les entreprises devraient néanmoins tenir compte des considérations ci-après.
但是公司应牢记下述虑。
Ces deux stratégies étaient mues par des considérations économiques.
两种战略都出于经济的动机。
Nous avions des considérations d'ordre législatif et technique.
我们曾有技术和立法方面的虑。
Ces dispositions reflétaient des considérations largement admises et raisonnables.
这规定基本上反映了已被接受的合
虑。
Ils ont demandé la résidence permanente pour des considérations humanitaires.
他们以人道主义由申请永久居留地位。
Cela tient en partie à des considérations d'ordre logistique.
需这样做的原因之
是后勤方面受到限制。
Les acteurs internationaux doivent soigneusement prendre en compte ces considérations.
国际行为体必须铭记这虑。
Ainsi, chaque forme de réparation tient compte de ces considérations.
因此,在每种赔偿方式中均虑到了这类因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。