Bientôt, les rangs de palmiers qui couvrent la ville se détachèrent vivement.
又过了一会儿,就看见了挡着孟买城一排排生气勃勃棕榈树。
Bientôt, les rangs de palmiers qui couvrent la ville se détachèrent vivement.
又过了一会儿,就看见了挡着孟买城一排排生气勃勃棕榈树。
28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.
28.用伤害别人手段来掩饰自己缺点人,是可耻。
Les gens qui se couvrent d’optimisme le font pour des raisons politiques ou idéologiques.
满怀乐观人出于政治或思想方面原因,会这样做。
Société basée à Shenzhen, le Pearl River Delta couvre le champ d'application de la distribution.
本公司立足深圳,配送范围涵括珠三。
La place se couvre d'une foule joyeuse.
广场上是一片欢乐人群。
Couvrent un large éventail de produits, complet, sérieux service!
产品囊括面广,齐全,服务周到!
Des plantes couvre une superficie de plus de 6000 carrés.
厂房面积有6000多平方。
Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.
一个称职母亲懂得安慰,拥抱,和亲吻她孩子。
Fondée en 2005, couvre une superficie de 1000 mètres carrés.
公司创建于2005年,占地1000平方。
Division I couvre une superficie de 200 mu, la nouvelle usine.
我司占地200余亩,全新厂房。
L'inondation couvre les terres basses,la situation est très sérieuse.
洪水淹没了低地,局势十分严重。
Emploie 200 personnes et couvre une superficie de 5000 mètres carrés.
拥有员工200人,占地面积5000平方。
L'élevage industriel couvre 70% de la surface des terres agricoles.
业占用了世界70%农业用地。
Usine sidérurgique, fondée en 2004, couvre une superficie de 40.000 mètres carrés.
钢带厂成立于2004年,占地面积40000平方。
Maintenant, plus de 1300 salariés, couvre une superficie de 30.000 carrés environ.
现在员工1300多人,占地面积达30000平方左右。
Toutefois, elle n'en couvre pas explicitement la totalité.
但是,上述丹麦规定并未明确涉及这一段每一个方面。
Couvre une superficie de 55 acres d'espace vaste, profiter de la boutique.
占地55亩宽大场地,占据了存储优势。
Renforcement de la société de réseau de vente couvre l'ensemble du pays.
公司加固产品销售网络遍及全国各地。
Nous avons l'usine couvre une superficie de 84.300 mètres carrés, 6300 employés.
我们拥有占地面积84300平方工厂,6300名员工。
Couvre une superficie de 1500 mu, avec 650 grands à effet de serre.
占地1500亩,拥有大型温室650座。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。