Il est venu nous voir tout dernièrement.
他新近来看过我们。
Il est venu nous voir tout dernièrement.
他新近来看过我们。
Y a-t-il de nouvelles expositions dernièrement ?
近还有什么新展览?
Un préposé a été nommée dernièrement à ce poste par leprésident .
一名职员近被主席任命此职。
Il en a fait le récit dernièrement dans le Washington Post.
他近在华盛顿邮报上对自己的经历做了令人感慨的描述。
Des ateliers ont eu lieu dernièrement au Kenya, au Malawi et en Zambie.
近,在肯尼亚、
拉维和赞比亚都举行了讲习班。
Dernièrement, l'Italie a introduit dans les outils électriques, tels que les produits haut de gamme.
近又引进了意大利的电工工具等高端产品。
Un chauffard ivre, sans permis et récidiviste, a décimé tout dernièrement une famille à Chelles, en Seine-et-Marne.
近日,一个无驾照、复又肇事的开车者醉酒驾车,在塞-
省的谢勒市毁了一个家庭。
Dernièrement, le temps a été affreux.
近天气真不好。
Nous avons eu dernièrement d'autres bonnes nouvelles.
近来我们还看到其他的好消息。
Dernièrement, une nouvelle coalition gouvernementale a été formée.
近,成立了一个新的联合政府。
Cinquièmement et dernièrement, la MINUK est une mission considérable.
第五以及后一点,科索沃特派团是一个规模很大的特派团。
Dernièrement, cet optimisme a été quelque peu tempéré.
后,这种乐观情绪有点减退。
Ce statut a dernièrement été reconnu aux Tsiganes.
近对罗
人、即吉普赛人也承认这种地位。
J'ai approuvé dernièrement un schéma opérationnel pour la Mission.
我近批准了一份联伊援助团业务构想。
Dernièrement, il a organisé des expositions et publié six ouvrages.
他们组织了几次展览,近还出版了6本书。
Dernièrement, plusieurs convois d'aide humanitaire ont été attaqués au Darfour.
近,有数个援助车队在达尔富尔遭到袭击。
Nous encourageons plus particulièrement les initiatives engagées dernièrement au Proche-Orient.
具体而言,我们鼓励近中东采取的倡议。
L'appui international destiné à l'Afghanistan s'est dernièrement accru.
国际社会对阿富汗的支持近有所增加。
Dernièrement, toutefois, il a été indiqué que ce problème était résolu.
而近来又有报导说,这一难题已得到克服。
Les tirs indirects dans la Zone internationale de Bagdad ont redoublé dernièrement.
近巴格达国际区遭到间接瞄准射击的事件有所增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。