Il est venu nous voir tout dernièrement.
新近来看过我们。
Il est venu nous voir tout dernièrement.
新近来看过我们。
Y a-t-il de nouvelles expositions dernièrement ?
近还有什么新展览?
Un préposé a été nommée dernièrement à ce poste par leprésident .
一名职员近被主席任命此职。
Il en a fait le récit dernièrement dans le Washington Post.
近在华盛顿邮报上对自己
经历做
令人感慨
描述。
Des ateliers ont eu lieu dernièrement au Kenya, au Malawi et en Zambie.
近,在肯尼亚、马拉维和赞比亚都举行
讲习班。
Dernièrement, l'Italie a introduit dans les outils électriques, tels que les produits haut de gamme.
近又引进
意大利
电工工具等高端产品。
Un chauffard ivre, sans permis et récidiviste, a décimé tout dernièrement une famille à Chelles, en Seine-et-Marne.
近日,一个无驾照、复又肇事开车者醉酒驾车,在塞纳-马恩
勒市毁
一个家庭。
Dernièrement, le temps a été affreux.
近天气真不好。
Nous avons eu dernièrement d'autres bonnes nouvelles.
近来我们还看到其好消息。
Dernièrement, une nouvelle coalition gouvernementale a été formée.
近,成立
一个新
联合政府。
Cinquièmement et dernièrement, la MINUK est une mission considérable.
第五以及后一点,科索沃特派团是一个规模很大
特派团。
Dernièrement, cet optimisme a été quelque peu tempéré.
后,这种乐观情绪有点减退。
Ce statut a dernièrement été reconnu aux Tsiganes.
近对罗马人、即吉普赛人也承认这种地位。
J'ai approuvé dernièrement un schéma opérationnel pour la Mission.
我近批准
一份联伊援助团业务构想。
Dernièrement, il a organisé des expositions et publié six ouvrages.
们组织
几次展览,
近还出版
6本书。
Dernièrement, plusieurs convois d'aide humanitaire ont été attaqués au Darfour.
近,有数个援助车队在达尔富尔遭到袭击。
Nous encourageons plus particulièrement les initiatives engagées dernièrement au Proche-Orient.
具体而言,我们鼓励近中东采取
倡议。
L'appui international destiné à l'Afghanistan s'est dernièrement accru.
国际社会对阿富汗支持
近有所增加。
Dernièrement, toutefois, il a été indiqué que ce problème était résolu.
而近来又有报导说,这一难题已得到克服。
Les tirs indirects dans la Zone internationale de Bagdad ont redoublé dernièrement.
近巴格达国际区遭到间接瞄准射击
事件有所增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。