Cette question est également débattue au Congrès.
这一问题现正在议会进行辩。
Cette question est également débattue au Congrès.
这一问题现正在议会进行辩。
Ce sujet est actuellement débattu à l'Assemblée nationale.
国民议会正在就该议题进行讨。
Cette question a été débattue en détail hier au Conseil.
安理会昨天已详细讨该问题。
Les experts ont également débattu des recours judiciaires et administratifs.
专家们还讨法补救和行政补救问题。
La question a été débattue par les membres du Comité.
管理协委会成员讨这一事项。
Cette question est aussi débattue aux quatre coins du monde.
各地也就这一主题进行讨。
La question du financement des activités du Groupe a été débattue.
于为专家组活动供资的问题展开讨。
Les textes de projets de loi débattus seront transmis au Comité.
所讨的法律草案案文将送呈委员会。
Ce sujet-là est actuellement débattu dans pratiquement le monde entier.
这便是几乎整如今都在议的一件事。
Les participants à la réunion ont ensuite débattu de la mondialisation.
然后,会议审议全球化问题。
Les experts ont beaucoup débattu la question des économies non libérales.
会议相当深入地讨非市场经济问题。
La question avait été débattue à maintes reprises avec le Ministère.
这问题已经同该部讨多次。
Cette question devrait commencer par être débattue au niveau des capitales.
这种讨应从省府一级着手。
Les ministres et les chefs de délégation ont ensuite débattu des questions.
各位部长和代表团团长随后讨这些相关议题。
Cette question a été débattue entre le Gouvernement rwandais et le TPIR.
卢旺达政府和卢旺达问题国际法庭之间已就这问题进行辩。
Le crime contre l'honneur est aussi une pratique souvent débattue.
为名声而犯罪也是辩探讨的共同议题。
La question de l'autodétermination est activement débattue par le peuple tokélaouan.
托克劳人民正在积极考虑自决问题。
Les questions pertinentes ont été débattues à maintes reprises Groupe de travail.
在工作组中讨和一再重新讨一些问题。
Nombre de ces recommandations sont utiles; d'autres exigent d'être débattues.
其中一些建议很有用;其他建议则需要进行详细讨。
La question est actuellement farouchement débattue dans la presse et la société.
目前,媒体和社会正在就这一问题进行激烈的争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。