Cette question est également débattue au Congrès.
一题现正在议会进行辩论。
Cette question est également débattue au Congrès.
一题现正在议会进行辩论。
Ce sujet est actuellement débattu à l'Assemblée nationale.
国民议会正在该议题进行讨论。
Cette question a été débattue en détail hier au Conseil.
安理会昨天已详细讨论该题。
Les experts ont également débattu des recours judiciaires et administratifs.
专家们还讨论了司法补救和行政补救题。
La question a été débattue par les membres du Comité.
管理协委会成员讨论了一事项。
Cette question est aussi débattue aux quatre coins du monde.
世界各地一主题进行了讨论。
La question du financement des activités du Groupe a été débattue.
于为专家组活动供题展开了讨论。
Les textes de projets de loi débattus seront transmis au Comité.
所讨论法律草案案文将送呈委员会。
Ce sujet-là est actuellement débattu dans pratiquement le monde entier.
便是几乎整个世界如今都在议论一件事。
Les participants à la réunion ont ensuite débattu de la mondialisation.
然后,会议审议了全球化题。
Les experts ont beaucoup débattu la question des économies non libérales.
会议相当深入地讨论了非市场经济题。
La question avait été débattue à maintes reprises avec le Ministère.
个题已经同该部讨论了多次。
Cette question devrait commencer par être débattue au niveau des capitales.
种讨论应从省府一级着手。
Les ministres et les chefs de délégation ont ensuite débattu des questions.
各位部长和代表团团长随后讨论了些相关议题。
Cette question a été débattue entre le Gouvernement rwandais et le TPIR.
卢旺达政府和卢旺达题国际法庭之间已个题进行了辩论。
Le crime contre l'honneur est aussi une pratique souvent débattue.
为名声而犯罪是辩论探讨共同议题。
La question de l'autodétermination est activement débattue par le peuple tokélaouan.
托克劳人民正在积极考虑自决题。
Les questions pertinentes ont été débattues à maintes reprises Groupe de travail.
在工作组中讨论和一再重新讨论一些题。
Nombre de ces recommandations sont utiles; d'autres exigent d'être débattues.
其中一些建议很有用;其他建议则需要进行详细讨论。
La question est actuellement farouchement débattue dans la presse et la société.
目前,媒体和社会正在一题进行激烈争论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。