Le Comité consultatif appuie le déclassement proposé.
咨询委员会建议批准拟议职等改变。
Le Comité consultatif appuie le déclassement proposé.
咨询委员会建议批准拟议职等改变。
Les reclassements de postes devaient s'accompagner de déclassements correspondants.
会议指出,在职位往上改叙同时,也应有相对往下改叙。
Le Comité consultatif recommande d'approuver le déclassement de ces postes.
咨询委员会建议核准这两个员额向下改叙。
Il est essentiel de prévoir des provisions financières suffisantes pour réaliser au mieux le déclassement.
适当资金保障对于最妥善地退出某项操作是极其重要。
Ces deux structures sont indispensables pour faciliter le déclassement des réacteurs nos 1 et 3.
需要有这两个设施来协助关闭第1至第3机组。
Le Comité consultatif recommande que le déclassement soit approuvé.
咨询委员会建议批准此一向下改叙。
Déclassement de D-1 à P-5 du poste d'économiste principal.
特等经济干事(D-1)员额改为高级经济干事(P-5)(秘书长特别代表办公室)。
Les accords peuvent également régler les questions de priorité et de déclassement.
协议还可述及优先顺序和排序问题。
Il a également été proposé de traiter la question d'un déclassement contractuel des créances.
另据建议,还应述及按合同约定退让在债权。
Le redéploiement et le déclassement des postes devraient faire partie intégrante de l'analyse des besoins.
员额重新调配和向下改叙应成为需求分析组成部分。
Une commission internationale indépendante a surveillé deux opérations de déclassement d'armes par l'Irish Republican Army.
一个独立国际委员会对爱尔兰共和军两次武器退役行动进行了监督。
Aussi a-t-on suggéré que le déclassement ne s'applique qu'en cas de comportement irrégulier avéré.
因此,有与会者指出,只有掌握不当行为证据才可适用放在次要地位做法。
Si l'acte commis ne procure pas d'avantage inéquitable, le déclassement n'est généralement pas possible.
如果有这种行为发生但其并不导致不公平优势,则一般不可采用排序退做法。
Dans certains cas où un regroupement pourrait être contre-indiqué, on pourrait envisager d'autres recours tels que le déclassement.
在有些情况下,如果不宜采取合并办法,还可以考虑诸如从属安排等其他一些补救办法。
En l'occurrence, la Commission arrêterait des mesures de transition pour éviter les déclassements aux titulaires de ces postes.
在此种情况下,委员会讨论了过渡措施,确保在职人员员额不降低职等。
Ce reclassement sera contrebalancé par le déclassement du poste de conseiller principal du directeur exécutif de D-2 à D-1.
这一提升通过把执行主任首席顾问职等从D-2降为D-1来抵消。
Un tel déclassement pouvait aussi en définitive défavoriser les créanciers des membres bénéficiant de crédits subordonnés.
这最终还可能不利于持有贷款排序次成员债权人。
Sur le déclassement, voir chap.
关于排序退问题,见第五章,B。
Le Groupe de travail est convenu de l'utilité du commentaire sur le déclassement, qui selon lui devait être conservé.
工作组一致认为有关排序次评注十分有用,应当保留。
Le Bélarus s'intéresse tout particulièrement au traitement et à l'enfouissement du combustible nucléaire irradié et au déclassement des centrales nucléaires.
白俄罗斯特别关注核废料处理和掩埋以及核电站退役问题。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。