Ce que j'ai vu était vraiment déprimant.
我所看情况的确感沮丧。
Ce que j'ai vu était vraiment déprimant.
我所看情况的确感沮丧。
L'Angola nous offre un tableau tout aussi déprimant.
安哥拉的情况同样让沮丧。
Un portrait vivant de l’environnement indusriel des mines, gravement déprimant et maigrement fragile, se présnte devant nous.
矿区的工业环境在影像中鲜明夺目,它们庞大而沉重,它们也微小而单薄。
Ce travail est déprimant.
这份工作使疲惫不堪。
L'atmosphère est morne et déprimante.
气氛沉闷而让消沉。
Voilà qui pourrait être très déprimant en effet, si nous n'avions pas la Déclaration du Sommet.
这一切都沮丧,但有一点除外。
Ces statistiques sont particulièrement déprimantes.
显然,这些是沮丧的统计数字。
L'absence de travail sérieux constitue un autre aspect déprimant des camps de réfugiés.
缺乏有意义的工作是难民营另一个沮丧的方面。
Il est donc déprimant de voir combien le Conseil a régressé depuis ses débuts.
如今安理会如此倒退,不免沮丧。
Ces chiffres sont saisissants et déprimants.
这些数字十分严峻而沮丧。
Les Palestiniens vivent dans des conditions très déprimante, que la communauté internationale observe avec un silence fort embarrassant.
巴勒斯坦生活在极为压抑的环境中,而国际社会非常惭愧地对此保持沉默。
Cette époque déprimante doit nous enseigner que la violence et la guerre ne sont pas inévitables.
这个艰难的时刻教会我们,暴力和战争并非是无法避免的。
C'est véritablement une situation déprimante.
这确实是一个压抑的局面。
Question particulièrement déprimante, le tourisme sexuel concernant les enfants alimente la demande de victimes de la traite des êtres humains.
儿童性旅游是一种特别残忍的事情,它满足了对贩卖口受害者的需求。
La lecture de ce rapport est souvent déprimante, car il révèle les aspects les plus pénibles de la situation des enfants.
通读该报告也经常感沮丧,因为报告揭示了儿童状况中最痛苦的种种问题。
Les informations faisant état de la recrudescence de la violence dans les territoires palestiniens occupés sont donc très regrettables et déprimantes.
因此,关于在被占领巴勒斯坦领土上最近暴力升级的新闻极感遗憾和沮丧。
La pression est énorme et je dois maintenant remonter la pente même s'il y a des moments épuisants et déprimants dans la vie».
坐牢是一件很可怕的事情,尽管在生活中有这样那样困难的时刻,但是我还是要重拾对生活的热爱。”
Il s'agit là d'un scénario déprimant et, bien entendu, aucun d'entre nous ici ne veut vraiment y croire, mais il a un avantage.
这种情形沮丧,当然在此各国都不愿相信,但它确实有一个好处。
Le tableau alors paraissait sombre - en fait, certains diraient qu'il était carrément déprimant.
当时的情形不容乐观——事实上,有会说,非常沮丧。
Les membres pourraient voir aussi bien ce qui est exaltant que ce qui est vraiment déprimant.
各位成员将看什么东西是振奋的,什么东西是真正沮丧的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。