Nous pensons donc que ce rapport est déséquilibré.
因此,我们认为,告是不平
。
Nous pensons donc que ce rapport est déséquilibré.
因此,我们认为,告是不平
。
Toutefois, la masse de données recueillies est très déséquilibrée.
然而,专家小组获取资料面临着不平
问题。
Deuxièmement, la répartition régionale de l'autorité du Conseil est extrêmement déséquilibrée.
第二,安理会内权力区域分配严重不公平。
Les familles disposent de faibles revenus, ce qui conduit à un régime alimentaire déséquilibré.
家庭收入低导致营养不均。
La délégation égyptienne considère que le projet de résolution est déséquilibré et s'abstiendra donc.
埃及代表团认为决议草案不平,因此将投弃权票。
Sinon, c'est l'ensemble du processus de marche vers la paix qui sera déséquilibré, qui boitera.
否则,整个和平进程将去平
。
Toutefois, les TIC se développent de façon déséquilibrée.
但是,信息和通讯发展不平
。
Le présent projet de résolution est politisé et déséquilibré.
决议草案是政治化、不平
。
Deuxièmement, le projet de résolution reste un texte déséquilibré.
第二,该决议草案依然是一个很不平案文。
Une réponse déséquilibrée risque d'aboutir à des résultats incohérents.
不平应对措施必然会产生不一致
结果。
En ce sens, Haïti est un cas de libéralisation déséquilibrée.
从点上来讲,海地是不平
开放
实例。
Des résolutions déséquilibrées comme celle-ci n'avancent en rien cet objectif.
些单方面
决议对于促进
目标毫无意义。
En premier lieu, l'approche adoptée est sélective, déséquilibrée et politisée.
第一,总来说,它采取了一种选择性、不平
和政治化
做法。
Le Moyen-Orient est déséquilibré, marqué par la violence et les divisions.
中东去了平
,充满着暴力与分裂。
Cela a produit un texte déséquilibré avec de nombreux défauts et insuffisances.
导致案文
不平
,并充满了错误和缺陷。
La nature déséquilibrée des contre-mesures, qui favorisent uniquement les États les plus puissants.
· 反措施不平
性质,因为它只有有利于最强大
国家。
M. Sen (Inde) dit que le système commercial multilatéral reste très déséquilibré.
Sen先生(印度)说,国际贸易体系不平
仍然根深蒂固。
Le rapport entre les décideurs et les décideuses n'en reste pas moins déséquilibré.
不过,男女决策者间比率仍然不平
。
Le projet de résolution dont le Conseil de sécurité a été saisi était déséquilibré.
安理会面前该决议草案有
平
。
Une enfance déséquilibrée ne peut assurer la formation d'une personnalité normale et épanouie.
残缺童年绝不可能形成正
和健全
个性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。