Des exercices violents nuisent aux tissus musculaires.
高强度运动会伤害肌肉组织。
Des exercices violents nuisent aux tissus musculaires.
高强度运动会伤害肌肉组织。
Des exercices violents nuisent au tissu musculaire.
高强度运动会伤害肌肉组织。
Ce projet rencontre une violente opposition.
这个计划遭到强烈反对。
Un cinquième des séismes les plus violents au monde frappent chaque année le Japon.
日本每年有5
之一世界上最严重的地震发
。
Ces attentats terroristes violent clairement le cessez-le-feu.
这种恐怖攻击显然违背了停火协议。
Il a connu des tempêtes bien plus violentes.
它曾经受过更恶劣的风暴。
Certains incidents ont pris une tournure particulièrement violente.
一些事件的暴力程度越来越激烈。
Le peuple palestinien est victime de politiques israéliennes très violentes.
巴勒斯坦人民已成为嗜血的以色列政策的受害者。
Quelquefois, il y a du vent, très violent, alors, la porte se balance intensement.
有时狂风骤起, 这扇门在如此强烈的风中艰难的挺立着。
Mon mari s’est glissé et est tombé en heurtant sa tete d’un coup violent.
我丈夫滑倒了,头摔得很重。
Au Liban, la même liberté est accordée à des groupes terroristes violents.
在黎巴嫩,恐怖主义暴力团伙也获得了类似的自由。
Ils l'ont fait d'une manière responsable, non violente et mature.
他们是以成熟、非暴力和负责任的方式这样做的。
Certains Membres de cette Organisation violent ces nobles principes en toute impunité.
本组织有些会员国违反了这些崇高原则,而且没有受到惩罚。
Le Code sanctionne les personnes qui violent les dispositions de cette loi.
如果是个人犯法,则依据《刑法》惩处。
Le Brésil a condamné les actes terroristes violents récemment commis dans la région.
巴西谴责最近在该区域中发的恐怖主义暴力行动。
Atteint d'une insuffisance cardiaque chronique, il devait éviter tout exercice physique violent.
他患有慢性心脏功能不足,妨碍他参加激烈的体力活动。
L'incendie de forêt risque de prendre de l'extension à cause du vent violent.
森林大火能因为强风而蔓延开来。
On envisage également des sanctions plus sévères pour des hommes qui violent des enfants.
此外,有关方面还在考虑对强奸儿童的男子给予更加严厉的惩处。
Cette législation prévoit également un traitement spécial pour les enfants qui violent la loi.
该立法还规定对触犯法律的儿童给予特殊对待。
Dans l'ensemble, le monde est moins violent qu'il ne l'était hier.
总体而言,世界已成为暴力性减弱的地方。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动
成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。