Les ressources nationales sont les éléments constitutifs de tout développement endogène.
国内资源持之以久的发展的基础。
Les ressources nationales sont les éléments constitutifs de tout développement endogène.
国内资源持之以久的发展的基础。
Le GHB est un analogue endogène de l'acide gamma-aminobutyrique (neurotransmetteur GABA).
GHB一种内生化合物,其结构与神经递质γ-氨基丁酸相似。
Une stabilité durable ne peut être atteinte que grâce à des efforts endogènes.
只有通过源自国内部的努力才能取得持久稳定。
Deuxièmement, une paix durable doit être endogène et se fonder sur des processus autochtones.
第二,持久和平必须来自国内,必须以当地的进程为基础。
On compte 25 espèces endogènes de plantes et de reptiles sur les îles Caïmanes.
开有25种当地特有的植物和爬行动物物种。
L'appui international à la mise en oeuvre de cette initiative endogène est essentiel.
国际上对执行这一当地倡议的支持非常重要。
Nous avons besoin de nous concentrer sur nos processus endogènes et de renforcer leur efficacité.
我们需要把精力放在我们国内的进程上,提高其效率和效力。
Le développement doit être endogène et le rôle des politiques nationales ne saurait être sous-estimé.
必须从内部发动发展,不应过份强调国内政策的作用。
On compte 25 espèces endogènes de plantes et de reptiles sur les îles Caïmanes.
开有25种当地特有的植物和爬行动物物种。
Tout d'abord, les problèmes rencontrés par l'Afghanistan sont endogènes et exigent donc des solutions internes.
第一,阿富汗面临的挑战源自内部,因此需要内部解决办法。
L'Afrique a maintenant écarté certains des anciens obstacles, certaines des entraves endogènes à l'investissement privé.
非洲已经消除了私人投资的一些旧障碍,一些旧的内在因素。
À ces facteurs endogènes déstabilisateurs en eux-mêmes, la conjoncture internationale vient greffer son lot de difficultés.
有一些内部因素本身在破坏稳定,而国际局势更增加了困难。
Il a également reconnu que, de tous les enseignements tirés, l'importance des connaissances endogènes était particulièrement pertinente.
科技咨询机构还承认,所获经验教训特别相关,承认本土知识的重要性。
Les effets de ces changements structurels endogènes ne sont pas qualitativement différents de ceux causés par la mondialisation.
国内引发的结构变化所产生的效果与全球化导致的结构变化在质量上并没有多少区别。
On a réussi à mettre au point une technique endogène pour l'utilisation de l'éthanol en tant que carburant.
我们成功地开发了一种内生技术,利用乙醇作为碳氢燃料。
Jusqu'il y a quelques décennies, quand cette idée était encore discutable, on pouvait penser en termes de développement endogène.
直到数十年前,还可能想到本国发展,尽管这一概念值得商榷。
Ce type d'explications ouvre une perspective fort différente et riche en renseignements complémentaires sur le rôle des variables endogènes.
这类解释可以使人们从一个不同的角度来看问题,对于源于内部的变量的作用有着不少新的见解。
La dégradation de l'environnement dont l'Afrique est victime s'explique par des facteurs endogènes mais aussi par des facteurs exogènes.
非洲深受环境退化的内在和外在因素之害。
On peut distinguer deux phases : le pillage systématique et l'exploitation endogène et exogène des ressources naturelles.
这一过程可以划分为两个阶段:大规模掠夺;有计划、有系统地开发自然资源。
La plus grande utilisation des TIC par les entreprises privées pourrait aider à transformer les connaissances en capacités techniques endogènes.
私营企业在信息和通信技术更多地参与,可促进知识转化为内在技术能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。