Les États-Unis apprécient la confiance que d'autres semblent avoir dans notre endurance.
一些国家似乎相信我们的耐,对此美国表示赞赏。
Les États-Unis apprécient la confiance que d'autres semblent avoir dans notre endurance.
一些国家似乎相信我们的耐,对此美国表示赞赏。
Nul n'ignore que l'occupation israélienne du Sud-Liban a mis notre endurance à l'épreuve.
以色列占领黎巴嫩南部使我们忍无可忍,这已经不是什么秘密。
Nous avons besoin d'endurance, de détermination, d'inspiration, de patience, de générosité et de compromis.
我们将要求、决心、灵感、耐心、慷和妥协。
Le sport permet de faire de l'exercice physique, augmente l'apport d'oxygène et accroît l'endurance.
体育让人们能够进行身体活动,增强吸氧量,提高耐。
Celle-ci requiert de tous patience, endurance et espérance.
这需要每个人的耐心、韧和希望。
Ironiquement, c'est cette absence qui a appris au peuple congolais à survivre et qui a engendré son endurance.
具有讽刺意味的是,正是由于没有管理才使得刚果人民学会了如何生存,才提高了他们的适应能。
Nous sommes pris dans un combat d'endurance, qui exige une volonté politique soutenue pour être mené avec succès.
这是一场持久战,必须有期的政治决心来完成。
L'Autriche remercie Jan Eliasson, Président de l'Assemblée générale à sa soixantième session, pour sa vision, sa ténacité et son endurance.
奥地利对第六十届大会主席扬·埃利亚松的远见卓识、不屈不挠的精神和忍耐表示感谢。
Les filles ont déjà montré qu'elles ont la volonté, l'énergie, la créativité et l'endurance voulues pour améliorer leur propre sort.
女童已表现出改善其生活的意愿、能量、创造和。
Le record d’endurance d’un tigre a été obtenu par un tigre de Sumatra qui a parcouru 29 Km a la nage.
虎游泳的记录是29公里, 是一只苏门答腊虎.
C’est l’ultime test d’endurance, qui nécessite des athlètes performants dans trois différentes disciplines : la natation, le cyclisme, et la course.
这一极限耐测试要求运动员在三个截然不同的体育项目中都有出色的表现:游泳、骑自行车和跑步。
Enfin, je n'oublierai pas de remercier les services de conférence et les interprètes pour l'endurance qu'ils ont manifestée et leur dur labeur.»
“最后,也是很重要的,我们想感谢会议服务处和口译人员的耐和苦干。”
Leur endurance et leur résistance à la suite des événements de février dernier peuvent constituer un modèle pour d'autres dans des circonstances analogues.
他们在今年2月份事件之后表现出来的耐和复原堪作处境类似的其他国家的楷模。
Nous transmettons nos vives condoléances aux familles endeuillées, exhortons Dieu à leur donner de l'endurance et souhaitons à tous les blessés un prompt rétablissement.
我们对受害者家属表示衷心的慰问,我们祈求上帝给他们耐心,并使伤者尽快恢复。
Le but de la poursuite de cette étude était d'évaluer comment une séance d'exercice d'endurance influencerait la réponse endocrinienne après un bref repos alité.
进一步研究的目的是评价一次耐训练如何在短时间卧床休息后影响内分泌反应。
Il doit à présent mettre son endurance au service de l'objectif à long terme consistant à faire du Timor oriental un pays viable et durable.
他们现在必须将其耐用于实现使东帝汶成为能自立和可持续国家的期目标。
Nous devons même être prêts à ce que la situation évolue sur le terrain et avoir l'endurance et la volonté nécessaires pour maintenir le cap.
事实上,我们应当对现场的事态发展做好准备并且要有坚持下去的耐和意愿。
C e qui surprend, évidemment, c'est l'endurance du système des batteries, lié aux progrès des batteries moderne, lithium oxygène.
他令人吃惊的当然是电池的系统耐用性,与现代电池的进步,锂氧气。
L'endurance des victimes est poussée à ses limites extrêmes, elles qui tentent de retrouver une vie normale, semblable à celle qu'elles connaissaient avant la catastrophe.
在试图恢复灾前正常生活的过程中,受灾人的忍耐程度达到了极限。
C'est pourquoi nous fêtons aussi l'endurance d'un peuple déterminé à survivre à l'esclavage et à mener des vies réussies dans la diaspora, contre vents et marées.
因此,我们今天也庆祝那些曾经做奴隶,现在已克服一切困难,在世界各地过着成功生活的人们展现出了顽强的生命。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。