Le Jian qui était botaniste en Avignon lui a enseigné sa connaissance.
阿维尼翁植物学家勒基安授了自己学识。
Le Jian qui était botaniste en Avignon lui a enseigné sa connaissance.
阿维尼翁植物学家勒基安授了自己学识。
C’est vous, par votre présence, qui faites que j’ai enseigné quelque chose.
正是你们,通过你们在场,使得我教了一些东西。
Maïmonide en personne y enseigna plusieurs années.
迈蒙尼德本人就在那里教过几年书。
Enseigner le chinois, j'ai un manuel franco-chi...
教授中文,有专门教授法国人学中文教材,可从零开始学习。
J’ai enseigné le français à Wuhan pendant 5 ans.
我/在武汉/教/了/五年/法语。
Il lui a enseigné l'art de se défendre.
教给自我保护技巧。
Il y a de telles émissions qui enseignent à la jeunesse à voler et à tuer.
既然有那么多谜底,quelques没有不成以。
Le français m'a enseigné seulement la verité d'être un homme.
= 法语只是就这样教了俺做人地真理句号。
Le professeur enseignera le nouveau leçon ,mais charlie dira à son camarade.
老师在讲新课文,可是理在和同学讲话。
L'expérience nous a enseigné que cette conclusion est erronée.
经验表明这种结论是错误。
Et une petite histoire n'a enseigné une précieuse leçon.
当时一件小事给我上了宝贵一课。
Je peux vous enseigner un moyen facile pour éviter ce genre de pannes.
我可以教你一个排除这类故障简便办法。
Les télécommunications par satellite sont aussi enseignées dans de nombreux départements.
许多系开设了卫星通信课程。
Il est adapté en fonction de l'âge des enfants enseignés.
根据学生年龄调整了该课程。
Ils enseignent l’informatique et partent avec 17 valises monter une agence à Bangkok.
们在那里教授信息技术,现在正带着17个箱子前往曼谷分支机构。
L'instruction civique est également enseignée dans les collèges de langue serbe.
塞尔维亚文学校也在进行公民教育。
Toutefois, le pays compte encore quelques hommes étrangers qui enseignent des matières spécialisées.
但是,仍然有一些外国男士受聘担任了专业学科教师。
Il faut aussi que les manuels scolaires soient disponibles dans la langue ethnique enseignée.
还必须提供以少数族裔语言印制课本和手册。
Seulement supposé savoir. Mais il est enseigné par le psychotique, avec ses délires.
我们只是认为我们心里明白,但这是神志失常疯子给我们一个教训。
Les participants ont examiné les différents moyens pratiques d'enseigner le désarmement et la non-prolifération.
在这次活动上,小组成员讨论了讲授裁军和不扩散内容各种实用方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。