Elle compte recevoir ces renseignements en temps opportun.
她希望在适当时候收到供的资料。
Elle compte recevoir ces renseignements en temps opportun.
她希望在适当时候收到供的资料。
La Slovaquie a fourni des renseignements sur plusieurs affaires.
斯洛伐克报告了若干起案件。
Cependant, l'Université de Victoria a collecté certains renseignements.
不过,维多利亚大学已收集了某些信息。
Un membre du Comité peut demander des renseignements complémentaires.
员会成员可供补充资料。
Le Procureur peut lui demander de plus amples renseignements.
检察官可以请该国供补充资料。
Veuillez fournir des renseignements complémentaires sur les mesures proposées.
请供关于拟议中的措施的补充资料。
Donner des renseignements sur les conclusions de ces mécanismes.
请供有关这类机制的调查结果的资料。
Le site actuel ne contient pas beaucoup de renseignements utiles.
目前的网址基本上没有有用的资料。
Communique-t-elle périodiquement ces renseignements à d'autres États?
是否定期向其他国家供此信息?
Elle demande les mêmes renseignements pour les programmes non prioritaires.
关于非优先部门也应当供同样的信息。
L'intervenant communiquera les renseignements demandés dans les meilleurs délais.
他将尽快供所的确切信息。
On ne dispose pas de renseignements suffisants sur ces problèmes.
在这个问题上也没有充足的资料。
Il est prêté la plus grande attention aux renseignements reçus.
所供的信息将会受到认真和细致的审议。
Le Comité a demandé des renseignements sur les activités normatives.
委员会询问在拟订标准方面的经验。
Le Comité souhaiterait recevoir des renseignements à jour sur ces mesures.
委员会希望收到关于这些措施的资料。
Le rapport contient en outre des renseignements sur la collaboration internationale.
另外,报告还介绍了国际合作的。
Veuillez donner des renseignements sur les mesures prises à cette fin.
请供资料说明为此采取了哪些步骤。
Mme Popescu aimerait des renseignements analogues pour les provinces plus petites.
她希望也供较小省份有关这方面的信息。
La plupart des communications donnent des renseignements sur ces trois paramètres.
多数信息通报都供了关于这三项参数的信息。
Elle aimerait également des renseignements sur la traite des êtres humains.
她还欢迎供有关贩卖人口方面的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。