L’accord-cadre dont je vous ai entretenu.
我和你谈过的那个框架协。
L’accord-cadre dont je vous ai entretenu.
我和你谈过的那个框架协。
Il m'a longuement entretenu de ses intentions.
他与我长谈他的意图。
L’amour est entretenu par la part de surprise, de spontané.
爱是保持惊喜的,自发的。
D'ici là, elle devra être soigneusement entretenue.
此之前则必须认真地抚育它。
Leurs sépultures sont dûment entretenues et leur mémoire reste vive.
他们的陵墓受到适当的照管,人们仍然铭记着他们。
Les dialogues transculturels et religieux sont consciencieusement entretenus, promus et encouragés.
我们有意识培养、促进和努力进行跨越文化和宗教的对话。
La Mission s'est entretenue avec de nombreuses personnes à Latchine.
实况调拉钦镇与许多居民进行了交谈。
La Mission s'est entretenue avec des membres du Gouvernement libérien.
特派会晤了利比里亚政府官员。
Les routes sont peu nombreuses et mal entretenues, et les communications médiocres.
公路很少,保养又极差,通讯条件很落后。
À cette occasion, il s'est également entretenu avec Moqtada al-Sadr.
同日,他还会晤了穆克塔达·萨德尔。
Des systèmes mal entretenus peuvent en fait aggraver les problèmes de santé publique.
保管不良的系统实际上会加剧公共保健问题。
Le Centre s'en est également entretenu avec la Division de la comptabilité.
贸易中心将与联合国帐务司这方面进一步开展讨论。
M. Holkeri s'est également entretenu avec la direction politique à Belgrade.
霍尔克里先生还同贝尔格莱德政治领导举行了会谈。
Le Rapporteur s'est également entretenu avec des détenus de la prison de Maafushi.
特别报告员还会晤了Maafushi监狱的被拘留者。
L'expert indépendant s'est également entretenu avec des ONG locales le 1er février.
专家于2月1日会晤了当地的非政府组织。
Les Thaïlandais et Cambodgiens qui vivent dans la région ont toujours entretenu des relations pacifiques.
该地区的泰国人民和柬埔寨人民一直相互保持和平关系。
Pendant la soixante-douzième session, M. Ando s'est entretenu avec le représentant de la Zambie.
第七十二届会议期间,Ando先生与津巴布韦代表会谈。
Au Bénin, la délégation s'est entretenue avec le Directeur régional du HCR à Cotonou.
贝宁,代表科托努会见了难民专员办事处区域主任。
La délégation du Conseil s'est entretenue avec les principaux représentants de tous les groupes ethniques.
安全理事会访问同所有族裔的主要代表会晤。
Cela s'est fait dans une atmosphère de sécurité entretenue par les casques bleus de l'ONU.
这是联合国维持和平人员支持下的安全气氛中做到的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。