Ce film passe en exclusivité dans deux salles.
这部片由两家专映。
Ce film passe en exclusivité dans deux salles.
这部片由两家专映。
Mais pourquoi faut-il qu’une seule nation au monde revendique l’exclusivité de nous fabriquer des héros ?
可为啥世界就这一个国家揽下了为我们制造英雄的专利?
L'héritage du mari est partagé par tous les ayants-droits sans exclusivité.
丈夫的遗产有所有权利所有人平分,不得独享。
Je tiens à souligner qu'il n'y a pas d'exclusivité.
我想要强调,这里不存在排他性。
Le Conseil de sécurité a un rôle pivot mais il n'a pas l'exclusivité.
安理事会应起关键作用,但并不排斥其他方面的作用。
Dans le même esprit, il me semble que cette proposition ne prétend nullement à l'exclusivité.
本着同样的精神,在我看来这项提议也决不寻求排斥其他意见。
Bien entendu, ces déficits n'ont aucun caractère d'exclusivité.
当然,这些差距并不是部差距。
Cette opinion ne ferait que conforter les tendances à l'exclusivité ethnique, religieuse et raciale.
这种观念只会助长民族、宗教和种族排他论。
Plusieurs accords de libre-échange prévoient l'obligation d'instaurer le principe de l'exclusivité des données.
一些自由贸易协定中载有数据专属要求。 例如,美国-摩洛哥自由贸易协定规定数据专属。
La nouvelle loi confirme le principe de l'unicité et de l'exclusivité de la nationalité congolaise.
新法律确认刚果国籍的惟一性和排它性原则。
Il a mis en lumière l'existence d'une controverse au sujet de l'exclusivité des mandats.
它强调了在专属任务规定上的争议。
Les accords d'exclusivité sont potentiellement abusifs.
排他性交易安排有可能存在滥用行为。
Sur les 34 pays africains inclus dans le programme, les PMA figurent en bonne place, mais n'ont pas l'exclusivité.
在该计划所列34个非洲国家中,最不发达国家占多数,但也有非最不发达国家。
Certains profitaient de leur exclusivité d'accès aux moyens modernes de communication pour falsifier la réalité des pays en développement.
他指出,一些国家正在利用对现代通讯的垄断,歪曲发展中国家的实际情况。
Dans certains cas, la période d'exclusivité des données couvre toute la période de validité du brevet.
有些时候,数据专属期限可能成为贯穿专利使用期限。
Nous pensions que c'etait inutile de le préciser mais PSPGEn n'a jamais annoncé une exclusivité sans que cela se concrétise.
我们认为这是不用说,但从未宣布独家PSPGEN没有这种情况发生。
À l'expiration de la période d'exclusivité du représentant de l'insolvabilité, le créancier garanti pourra exercer ses droits.
当破产代表的专属权期限届满时,有担保债权人可以行使其权利。
Il faudrait que les réglementations internationales protègent les fabricants de médicaments génériques contre l'exclusivité scientifiquement injustifiable de données.
国际规章应该保护非专利药物的生产者不受在科学上毫无道理的数据专有权做法的响。
Il a accepté l'engagement de TDF de modifier les contrats en question afin de supprimer la clause d'exclusivité.
委员会接受了TDF修改合同以取消排除性的承诺。
Les médecins liés par une obligation d'exclusivité ne sont pas tenus d'effectuer des heures supplémentaires autres que des gardes.
专职签约医生除特殊值班以外无须加班。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。