Il existe aussi une incertitude relative à l'extrapolation du risque de cancer sur la vie entière.
另外,在根癌症风险推
生命何时终结方面也存在不确定性。
Il existe aussi une incertitude relative à l'extrapolation du risque de cancer sur la vie entière.
另外,在根癌症风险推
生命何时终结方面也存在不确定性。
Les modalités actuelles de planification et de budgétisation, à l'UNOPS, reposent sur l'extrapolation des tendances passées.
目前项目厅规划制订和制
是对历史趋势
推断得出
测。
Selon des extrapolations du Ministère libanais de l'intérieur, ces chiffres pourraient doubler.
按照黎巴嫩内部
推断,这些数字很可能会加倍。
Les extrapolations à l'ensemble du Myanmar reposent sur les estimations d'éradication.
对缅甸全国所作推断
是根除估计数。
L'indicateur n'est rien de plus qu'une extrapolation du taux de pauvreté, basé sur de fortes présomptions.
这一指标只不过是根强有力
假设对贫困率所做
推断。
Par extrapolation, l'industrie évalue le total à moins de 2 kg dans le monde entier.
推断,该工业在全世界
估计排放总量不足2千克。
Une extrapolation a permis d'évaluer à environ 230 millions de dollars la charge pour l'Organisation.
使用外推法,估计本组织负债为2.3亿美元上下。
Une extrapolation a permis d'évaluer à environ 260 millions de dollars la charge pour l'Organisation.
以外推估计法,本组织负债为2.6亿美元上下。
Le Comité estime qu'il vaut mieux procéder à cette extrapolation sur la base des trois années ayant précédé l'invasion.
小组认为,比较恰当做法是根
入侵前
三年期间进行这种推断。
Les résultats feront l'objet d'extrapolations pour obtenir un aperçu des coûts totaux pour différents scénarios de réduction d'émissions à l'échelle mondiale.
将根研究结果进行推断,以提供关于全球范围内不同减排设想方案
总成本概述。
Toutefois, la faible population du pays rend parfois difficile l'extrapolation de données fiables, par exemple dans le domaine de la mortalité maternelle.
然而,由于国家人口较少,往往难以如孕产妇死亡率等数
来推断可靠
统计结果。
Mais les indicateurs ne sauraient se substituer à des recherches approfondies, d'autant qu'ils reposent souvent sur des extrapolations tirées d'études plus détaillées.
然而,特别是因为许多人赖于更详细研究
结论,所以指标不能取代深入
研究。
Par extrapolation, cela signifie que les politiques et programmes du FMI et de la Banque mondiale devraient prendre en considération le droit à l'alimentation.
扩大义务范围意味着货币基金组织和世界银行策和方案应当考虑到食物权。
Lorsqu'un pays n'a pas fourni de données chronologiques complètes, le système offrira les instruments d'interpolation et d'extrapolation appropriés pour évaluer les valeurs manquantes.
当一个国家没有提供完整时间序列数
时,系统将为计
遗漏值提供恰当
插补和推断手段。
Dans quelques cas, des extrapolations ont été faites à partir de données correspondant à des périodes précédant le champ d'application du présent aperçu général.
在有些情况下,数是由本报告所涉时段之前某些时期
数
做出推断而来。
Par extrapolation à partir des concentrations de radon dans l'air des mines, on peut indirectement évaluer les risques associés à l'exposition domestique au radon.
通过矿井空气中氡浓度来推
家中
氡浓度为评估住宅受到氡辐射后产生
风险提供了一个间接基础。
Le problème essentiel est celui de l'imprécision des données “Two-lines” et des modèles d'extrapolation associés, qui ne permet pas d'évaluer correctement le risque réel.
主要问题是,双行数及相关
外推模式不准确,从而无法对实际风险进行正确
评估。
Les données concernant les prises accessoires ont été obtenues par extrapolation des prises accessoires par les palangriers de Hawaii signalées par U.S. NOAA Fisheries.
副渔获物数系根
美国海洋大气署渔业处报告
夏威夷延绳副渔获物数
推出。
Si d'autres analystes, d'institutions et de pays différents, procédaient au même exercice, on pourrait alors constituer un recueil d'études de cas qui faciliteraient les extrapolations.
如果来自不同机构和国家另一些分析人员采取类似
做法,就应该能够建立一系列可予以广泛普及
案例研究。
L'extrapolation à 46 pays du chiffre de 352 millions de dollars calculé pour 21 PANA porte à 771 millions de dollars environ le montant nécessaire.
可能需要做出这样推断:21个国家适应行动方案所需资金为3.52亿美元,46个方案大约就需要7.71亿美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。