Le public africain est habitué aux spectacles vivants, mais va rarement voir une exposition.
非洲民众更惯热闹现场演出,很少去看展览。
Le public africain est habitué aux spectacles vivants, mais va rarement voir une exposition.
非洲民众更惯热闹现场演出,很少去看展览。
De la sixième à dixième place, on retrouve des habituées.
从第六名到第十名是老片。
Nous nous sommes déjà habitués à la vie du Sud.
我们已经惯南方。
Je suis habitué à faire une promenade après un repas.
我惯饭后走一走。
On l'a habitué à la politesse dès son jeune âge.
别人使他从小养成讲礼貌惯。
Je ne suis pas encore habitué à ce climat chaud et humide.
我还不太适应这种湿热气候。
Heureusement,j’ai habitué la cuisine chinoise tout de suite,ça me plaît beaucoup.
幸运是我很快就适应中国饮食,这让我感到很高兴。
Le bonhomme de neige très timide s’était habitué à vivre dans un monde froid.
害羞雪人惯在寒冷天气里。
On a été habitué à un rôle fort différent du Canada à l'étranger.
我们已经惯加拿大以一个强硬角色出现在国外。
Devenu "serveuse" de nuit, il fait la rencontre de Stanislas, un quadragénaire habitué des lieux.
是在夜间他就成“女服务员”,他遇到斯坦尼斯拉,一位四十多岁常客。
Tu es habitué à parler vite?
你惯说话说得很快吗?
Vous êtes habitué au climat d’ici?
这儿气候你惯吗?
Ceux qui ne se sentent pas seuls, parce qu'ils s'est habitués déjà à la solitude.
不懂孤独人,是因为他早已惯寂寞!
On préfère contacter par téléphone nos clients habitués et on leur donne directement rendez-vous chez eux.
我们更愿意通过电话联系我们常客,然后约好时间直接去他们家里。”
Ils étaient habitués à trouver leurs moyens de subsistance dans le milieu marin.
查戈斯/伊洛伊斯人很难适应毛里求斯岛情况,他们已经惯在一种海洋环境中。
Il est habitué à ce que sa mère lui apporte son petit déjeuner dans son lit.
早上,他惯由母亲把早饭端到他床上。
Les personnes déplacées du haut Nil sont des Nouers, habitués à vivre de l'élevage.
来自上尼罗州流离失所者是努埃尔人,这些人通常依靠饲养牲畜谋。
Un changement de mentalité chez les femmes bénéficiaires des crédits est observé car elles étaient habituées aux aides humanitaires.
获得信贷妇女身上能看出思维转变,因为她们以前惯人道主义援助。
La décision du tribunal ne contient aucune référence au maintien du niveau de vie auquel l'enfant naturel est habitué.
法院命令没有提到保持非婚子女已经惯标准。
Si vous êtes habituée à les croiser, prenez garde à ce que votre corps soit face à votre interlocuteur.
如果您惯腿交叉,注意要是您身体正对对方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。