Chrysanthème, quant à ell, sentait l’odeur d’alcool de l’haleine du garçon.
(mûr a. 成熟)至于菊花,她闻到男孩气息中酒精
气味。
Chrysanthème, quant à ell, sentait l’odeur d’alcool de l’haleine du garçon.
(mûr a. 成熟)至于菊花,她闻到男孩气息中酒精
气味。
Notre engagement dans cette entreprise sera de longue haleine.
我们大家将长时期地参与这一努力。
L’air social est trop étouffant, les gens sont hors d’haleine, donc la sincérité parmi eux a disparu naturellement.
当代青年蓬勃朝气被现实打压得几乎消失,为
生活,他们不得不向现实投降。
Le renforcement des capacités est un effort de longue haleine.
能力建设需要有长期构想。
Le processus de réconciliation sera difficile et de longue haleine.
和解进程将是艰难和长期。
C'est une activité de longue haleine, difficile et quotidienne.
这是一长期、艰难、日复一日
工作。
Il devrait s'agir d'un processus de longue haleine.
这很可能是一项长期工作。
Cette œuvre de longue haleine s'est concrétisée étape par étape.
这些长期努力是分阶段完成。
La lutte contre le terrorisme constitue un défi de longue haleine.
反恐怖主义斗争是长期
挑战。
Il s'agit d'un processus de longue haleine mais nécessaire.
所有这些都很必要,但也耗费时间。
La lutte contre le terrorisme est une épreuve de longue haleine.
反恐怖主义斗争是一项长期挑战。
Prévenir et réprimer le terrorisme est un combat de longue haleine.
防止和打击恐怖主义是一项长期战斗。
Il faudra un travail de longue haleine pour obtenir des résultats.
持续不断,重大
任务是实现回返。
La lutte contre le terrorisme est une tâche de longue haleine.
反恐斗争是一种挑战,需要付出长期精力。
Laissez-nous reprendre haleine.
让我们歇一会儿。
Ce travail représente une entreprise de longue haleine et prendra plusieurs années.
这项审查是一项十分费时工作,需要几年才能完成。
Toutefois, cela risque d'entraîner des opérations complexes et de longue haleine.
但这样做可能会牵涉到复杂和费时程序。
J'avais également souligné que ce serait un combat de longue haleine.
我还强调说,这将是一场漫长斗争。
Remédier à ces lacunes nécessite des engagements coûteux et de longue haleine.
提供这些条件涉及昂贵开支,并且需要长期投入。
Il y a également la guerre de longue haleine contre le terrorisme.
此外,还有反对恐怖主义长期战争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。