Chrysanthème, quant à ell, sentait l’odeur d’alcool de l’haleine du garçon.
(mûr a. 成熟的)至于菊花,她闻到男孩气息中酒精的气味。
Chrysanthème, quant à ell, sentait l’odeur d’alcool de l’haleine du garçon.
(mûr a. 成熟的)至于菊花,她闻到男孩气息中酒精的气味。
Notre engagement dans cette entreprise sera de longue haleine.
我们大家将时地参与这一努力。
Il devrait s'agir d'un processus de longue haleine.
这很可能是一项的工作。
Le renforcement des capacités est un effort de longue haleine.
能力建设需要有的构想。
Le processus de réconciliation sera difficile et de longue haleine.
和解进程将是艰难和的。
C'est une activité de longue haleine, difficile et quotidienne.
这是一个、艰难、日复一日的工作。
Prévenir et réprimer le terrorisme est un combat de longue haleine.
防止和打击恐怖主是一项战斗。
La lutte contre le terrorisme est une tâche de longue haleine.
反恐斗争是一种挑战,需要付出的精力。
Il faudra un travail de longue haleine pour obtenir des résultats.
持续不断的,重大的任务是实现回返。
La lutte contre le terrorisme est une épreuve de longue haleine.
反恐怖主斗争是一项的挑战。
La lutte contre le terrorisme constitue un défi de longue haleine.
反恐怖主的斗争是的挑战。
Il s'agit d'un processus de longue haleine mais nécessaire.
所有这些都很必要,但也耗费时间。
Cette œuvre de longue haleine s'est concrétisée étape par étape.
这些努力是分阶段完成的。
Laissez-nous reprendre haleine.
让我们歇一会儿。
Une véritable réforme judiciaire en Haïti est une tâche de longue haleine.
实现海地有效的司法改革将是一项工程。
Remédier à ces lacunes nécessite des engagements coûteux et de longue haleine.
提供这些条件涉及昂贵的开支,并且需要投入。
Il y a également la guerre de longue haleine contre le terrorisme.
此外,还有反对恐怖主的战争。
Toutefois, cela risque d'entraîner des opérations complexes et de longue haleine.
但这样做可能会牵涉到复杂和费时的程序。
J'avais également souligné que ce serait un combat de longue haleine.
我还强调说,这将是一场漫的斗争。
Ce travail représente une entreprise de longue haleine et prendra plusieurs années.
这项审查是一项十分费时的工作,需要几年才能完成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。