Sur les premiers bancs, déjà force vénérables figures, embéguinées d'hermine, de velours et d'écarlate.
看台头几排长凳上,已经坐着好多贵人,头上戴
帽子
貂皮
,
丝绒
,
猩红绸缎
。
Sur les premiers bancs, déjà force vénérables figures, embéguinées d'hermine, de velours et d'écarlate.
看台头几排长凳上,已经坐着好多贵人,头上戴
帽子
貂皮
,
丝绒
,
猩红绸缎
。
C'est pourquoi maintenant l'hermine garde son manteau blanc en l'hiver se faisant peur toute seule.
这就为什
小貂貂总
在冬天穿着专
她
白色外套一个人在外面怕来怕去
原因了。
Le roi siégeait, habillé de pourpre et d'hermine, sur un trone très simple et cependant majestueux.
国王穿着用紫红色和白底黑花毛皮做成
大礼服,坐在一个很简单却又十分威严
宝座上。
Après le Guatemala, le Mexique est à son tour en proie à la tempête tropicale Hermine. La situation pourrait s'aggraver dans les prochaines heures.
继危地马拉之后,墨西哥又受到了热点风暴Hermine袭击.在未来
几小时,灾情有可能会加重.
Celui-ci, qui ne dormait que d'un œil, poussa un grognement de mécontentement si impressionnant que l'hermine devint blanche de peur et s'enfuit à toutes pattes.
在这里这只东西原来都没有睡着,很不满地哼了一声,就
这一声吓得小貂毛色都变白了然后撒腿就跑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。