Je vous pris de transmettre mes hommages à votre mère.
请代向您母亲大人转达我的意。
Je vous pris de transmettre mes hommages à votre mère.
请代向您母亲大人转达我的意。
J'ai un autre hommage exportation des entreprises de transformation des aliments.
另我公司加工出口贡菜。
Certains Congolais s’appellent uniquement Sassou, en hommage au Président Denis Sassou n’Guesso.
一些刚果人就叫萨苏,为的是向德尼·萨苏- 恩格索总统致。
Hypocrisie est un hommage que le vice rend a la vertu.
虚伪是恶对善的意。
L'hypocrisie est un hommage que le vice rend à la vertu.
虚伪是邪恶给美德的献礼.
Sa dernière.Mais avant cela et sauf blessure, il y aura les hommages.
但是在此之前如果没有伤病,齐达内将会继续给我们奉献来自他的礼物(比赛)。
Ce restaurant en toute humilité, espère lui rendre hommage.
此餐馆希望很谦恭的向她意。
C'est un discours en hommage aux victimes de la guerre.
这是纪念战争殉难者的演说。
Elle rend également hommage aux deux autres candidats.
她还称赞了另外两位候选人。
Je rends également hommage aux membres du Bureau.
我也愿向主席团各位成员意。
À tous, je voudrais rendre un hommage solennel.
我要郑重地向他们所有人致。
Nous rendons un hommage vibrant à toutes les femmes algériennes.
我们向所有阿尔及利亚妇女深切的
意。
Nous rendons toutefois également un hommage particulier à tous nos collègues.
但各位同事都应该得到特别赞扬。
Nous rendons également hommage au peuple palestinien, qui soutient ses dirigeants.
我们还向巴勒斯坦人民意,他们支持自己的领导层。
Je voudrais également rendre un hommage appuyé à votre prédécesseur, S.
我还愿向你的前任西奥-本·古里拉布先生毫无保留的赞誉,他在任期内完成了高质量的工作。
Je rends ici hommage à son énergie et à son dévouement.
我对他的充沛精力和奉献精神,向他致意。
Je rends également hommage au président sortant, M. Harri Holkeri.
我也向离任主席哈里·霍尔克里先生致。
Je crois que nous devons aujourd'hui lui rendre un hommage chaleureux.
我想,今天我们应该为此向他最热烈的
意。
Je tiens à rendre un hommage particulier à l'Ambassadeur Grauls.
我要向格罗斯大使致以特别的意。
Je tiens également à vous rendre un hommage particulier, Madame la Présidente.
主席女士,我还要向你特别
意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。