Bienvenue à venir avant de commander pharmaceutiques homologues.
欢迎各位药厂来订货。
Bienvenue à venir avant de commander pharmaceutiques homologues.
欢迎各位药厂来订货。
Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue français.
中国外长会见了法国外长。
Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue américain.
中国外交部部长会见了美国国务卿。
Ils sont naturellement revenus sur les discussions abordées pendant deux jours avec leurs homologues.
两位领导人自然谈起了这些天与多国首脑会谈的内容。
Bienvenue au pays de l'automobile homologues, la lettre appelle à des travaux d'entretien des marchés.
欢迎全国的汽配、维修厂来电来函采购。
La capitaine de corvette est le grade homologue de commandant.
海军少校相当于陆军少校的级别。
Les minéraux bienvenus pour visiter la petite taille de leurs homologues.
欢迎矿产品的来参观恰谈。
Nous attendons toujours à la sincère coopération et les entreprises homologues.
我们一如继往的真诚的期望和的客商合作。
Et je salue la société homologues pour discuter de chaque point!
欢迎和我公司口的企业个人来点洽谈!
Comme ses « homologues » de H’madna, le resto Essalam vit une situation délicate.
和其他状况类似,Essalam餐馆处在很微妙的境地。
Une chaleureuse bienvenue à vous tous de venir homologues pour discuter des appels!
热诚欢迎各位来人来电洽谈!
Il ya des faits montrent que la mine de la première homologues nationaux.
有实事资料表明,该矿全国之首。
Des liens ont également été établis avec des homologues chinois.
时也在和中国的口机构建立联系。
Les territoires des îles sont les homologues exécutifs du gouvernement central.
群岛政府是中央政府的执等机构。
Les employés du Système dialoguent régulièrement avec leurs homologues américains et argentins.
巴西竞争政策署的工作人员经常与美国和阿根廷的交流经验。
Ses services compétents échangent des informations avec leurs homologues d'autres pays.
哈萨克斯坦和外国的主管机构之间正在进交换情报和经验的活动。
Pourtant, elles ne bénéficient pas du même traitement que leurs homologues masculins.
但是,妇女却并没有享受与男子等的待遇。
Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.
顾问没有起到支助当地人员的作用,而是取而代之。
Elle a commencé à surveiller, encadrer et conseiller ses homologues du Kosovo.
欧盟驻科法治团警察部分开始监察、指导其科索沃人员并向其提供咨询。
J'ai été profondément ému par les condoléances exprimées par mon homologue pakistanais.
我的巴基斯坦事所表示的慰问,使我深受感动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。