Rien n'est si dangereux qu'un ignorant ami;Mieux vaudrai un sage ennemi.
没有什么比拥有一个无知朋友更危险
了,这还
如拥有一个聪明
敌
。
ignorant de: étranger,
Rien n'est si dangereux qu'un ignorant ami;Mieux vaudrai un sage ennemi.
没有什么比拥有一个无知朋友更危险
了,这还
如拥有一个聪明
敌
。
Qui pourrait disposer d'éternité en ignorant l'heure? L'enfant et le Dieu.
谁能活在时间之外,真正拥有永恒?孩子和上帝。
Malgré ces services d'information, il continue d'y avoir des ignorants.
尽了这些信息,
们依然愚昧无知。
On est ignorant pour le moment de ce qu'il s'est exactement passé.
们尚
清楚刚才到底发生了什么。
Elle est ignorante des questions posées.
她对出
问题一无所知。
Il est ignorant des questions posées.
他对出
问题一无所知。
Les enfants naissent en ignorant les préjuges.
儿童生来是带任何偏见
。
Néanmoins l'armée israélienne a persisté, ignorant l'avertissement libanais.
尽如此,以色列武装部队仍然一意孤行,
顾黎巴嫩
警告。
Elles étaient cependant ignorantes des formes de la contamination sexuelle.
过,他们
清楚性感染
形式。
Nous ne pouvons pas instaurer la paix en ignorant ces réalités.
我们无法通过无视这些现实来实现和平。
Dans la plupart des territoires, les habitants demeurent ignorants des options politiques légitimes.
在大部分非自治领土,居民对合法政治选择仍然一无所知。
Le monde est divisé entre des riches qui sont informés et des pauvres qui sont ignorants.
世界被分成了拥有知识富
世界和无知愚昧
穷
世界。
En ignorant la justice internationale, ne favorisons-nous pas une culture de l'impunité?
如果我们忽视国际司法,我们岂是在促进有罪
罚文化吗?
Toutefois, les fonctionnaires locaux manquent généralement des capacités nécessaires et sont ignorants des questions pertinentes.
但是,地方官员通常没有必要能力和对于相关问题
知识。
Nous ne permettrons pas à un groupe hérétique ou ignorant de commencer des troubles ethniques.
我们允许任何群体挑起族裔动乱。
Elle favorise les intérêts de certains pays tout en ignorant les intérêts d'autres pays.
《公约》照顾到了某些国家利益,却忽略其他国家
利益。
Ce crime ignorant les frontières, il est impératif de le combattre au-delà du cadre national.
这一犯罪行为跨越国界,因此,对付这一犯罪行为办法也必须跨越国界。
On ne peut prétendre réaliser des progrès sur l'un de ces aspects en ignorant l'autre.
我们能在一个领域取得进展,而同时却忽视另一个领域。
Israël poursuit ses pratiques contre le peuple palestinien, sachant qu'il restera impuni tout en ignorant toutes les résolutions.
以色列在一再蔑视联合国决议同时继续野蛮地杀害巴基斯坦
民,知道它将
受惩罚。
Cette pratique affecte le plus souvent les femmes et les filles ignorantes dans les zones rurales.
这种习俗往往使农村地区无知妇女和女童受到影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。