Je suis incliné à penser que l'effet sera nul.
我倾向于认为将会毫无效果。
Je suis incliné à penser que l'effet sera nul.
我倾向于认为将会毫无效果。
Le contrat n'est pas signé, de ce fait, il est nul.
合同没有签字,因此无效。
Le contrat n'est pas signé, et de ce fait, il est nul.
合同没有签字, 因此, 它是无效的。
Vraiment, ils sont de plus en plus nuls, sans aucune conscience professionnelle ni amour propre.
说实在的,他们越来越无能了,没有任何职业道德和荣誉感。
Non, patate ! C'est comme à l'école, si tu copies sur un nul, t'as zéro.
不对,笨蛋!是指比如在学校里,如果你抄袭一个差生的答案,你就会得零分。
Les deux équipes ont fait match nul.
两队打成平局。
On n’y va pas pour ramener un match nul.
我们去,不是为了带来一场毫无价值的比赛。
A capturé un grand-cercle, revient finalement au point nul.
兜了一个大圈,最终回到原点。
L’amour est un oiseau rebelle que nul ne peut apprivoiser.
爱情是一只反叛的小鸟,它不受任何人的驯服。
Art. 2335 le gage de la chose d'autrui est nul.
以他人的物担保的抵押担保无效。
Ce roman est nul, il ne vaut pas un pet de lapin.
这本小说真没意思,连兔子的一个 屁都不值。
Il ne peut se faire représenter par nul autre.
但工作人员不得由任何其他人员代其向小组提出申诉。
Elle est aussi pour nous un instrument à nul autre pareil.
该组织是一个无与伦比的工具。
On a appliqué un taux de vacance nul aux Volontaires des Nations Unies.
联合国志愿人员不适空缺率。
Patric Barrer: (Tout) l'art contemporain est-il nul?
(《(全部)当代艺术一钱不值?
En réalité, nul ne sait précisément ce qui se passe dans les classes de CP.
然而,没有人晓得在预备班阶段的学童到底学了什麽?"
Nul corps, nul i ndividu ne peut exercer d'autorité qui n'en émane expressément.
任何团体、任何个人都不得行主权所未明白授予的权力。
Les arrêtés d'urbanisme sont légalement nuls et non avenus et de nature discriminatoire.
这些规划条例在法律上是无效的,在性质上是歧视性的。
L'accident fut brutal, au point que nul ne put en établir les circonstances exactes.
事故来得非常突然,因此谁也无法说出确切的情况。
Les auteurs affirment que le décret est nul et non avenu d'un point de vue constitutionnel.
提交人辩称,从宪法角度来看,这项法令是无效的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。