L'image est-elle pensée ou illustration de la pensée ?
影像是否就是思抑或是思具体描写呢?
L'image est-elle pensée ou illustration de la pensée ?
影像是否就是思抑或是思具体描写呢?
Nous en voyons l'illustration dans les Balkans.
我们可以在地区看到这方面证据。
Le Mozambique en a fournit d'ailleurs une illustration.
此外,莫桑比克情况说明了这点。
De cette communauté des valeurs, je voudrais donner une illustration.
在这个价值观社会里,我谨谈谈一个突出例子。
La pratique étatique contient de nombreuses illustrations de ces deux hypothèses.
在国家实践中这两类恢复实例很多。
Le cas des stimulants de type amphétamine en était l'illustration.
安非他明类兴奋剂是主要一例。
On en voit une illustration dans notre appui au peuple palestinien.
我们对勒斯坦人民支助就是一个例子。
L'exemple du Darfour constitue à cet égard une parfaite illustration.
达富情况就很好地表明了这种做法。
La manipulation du processus de privatisation n'en est qu'une illustration.
操纵私有化进程中是一个实例。
La note de synthèse de la présidence en est une bonne illustration.
主席概念文件也说明了这一点。
C'était là assurément une magnifique illustration de générosité et de solidarité.
毫无疑问,这出色地展示了慷慨之心和团结精神。
Je voudrais vous donner quelques illustrations de la façon dont nous procédons concrètement.
这方面,我想举几个具体例子说明。
L'Afghanistan offre une illustration choquante des tragédies que provoquent les mines terrestres.
阿富汗突出地表明了地雷造成悲剧。
Haïti, la Jamaïque, Cuba et d'autres pays des Caraïbes en sont l'illustration.
海地、牙买加、古和加勒比其他各国就是例子。
Leur réaction est pour nous l'illustration d'une maturité politique croissante au Kosovo.
我们认为科索沃人民反应说明了科索沃在政治上已日渐成熟。
Ce ne sont là que quelques illustrations des nombreux problèmes que crée la proposition.
以上所说只是该提案产生诸多棘手问题中几例。
Une fois encore, la région d'Asie représente une illustration claire de cet aspect.
在这方面,亚洲区域清楚地表明了这一点。
L'augmentation du nombre de sites protégés constitue une illustration des excellents résultats obtenus.
保护区数量增加是在这方面所取得卓越成就最好证明。
On en trouve une illustration dans la découverte récente des habitats liés aux mégapanaches sous-marins.
最近发现由水下巨大卷流支持生境便能说明这种复杂性。
Le rapport du Secrétaire général est une illustration des progrès en cours dans ce domaine.
秘书长报告是这个领域中正在不断取得进展一个例子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。