Peut-il lever l'immunité avant le débat du comité?
他/她是否可以在委员会程序开展之前就撤消受指控人的免权?
Peut-il lever l'immunité avant le débat du comité?
他/她是否可以在委员会程序开展之前就撤消受指控人的免权?
Ceux qui témoignent devant elle jouissent de la pleine immunité.
到该委员会作证的人享有充分的免权。
L'immunité ratione materiae est parfois également appelée immunité fonctionnelle.
属事免有时也称为公务
免。
J'aimerais vous demander à quels crimes s'applique cette immunité.
我要问布隆迪代表,什么样的罪行可以获得免?
Le reste prolonge l'immunité entre 10 et 20 ans respectivement.
余下的剂量分别延长免疫期10至20年。
La recommandation demande aux États de renoncer à leur immunité souveraine.
建议要求各国放弃主权免。
Dans de nombreux pays, les militaires jouissent d'une certaine immunité.
在许多国家,军人在某种程度上免受惩罚。
Pour d'autres membres, la CDI devait hésiter à restreindre l'immunité.
其他成员则认为,委员会在限制免方面应该三思。
En règle générale, ils jouissent des immunités particulières correspondant à leur catégorie.
通常,这些官员享有相应的特别免。
Les autres étrangers ne sont normalement pas couverts par l'immunité.
其他外籍人员一般不受到保护。
L'absence de vaccins pourrait entraîner une épidémie, les animaux perdant toute immunité.
随着动物失去免疫,无法获得疫苗可能会导致瘟疫流行。
L'Assemblée nationale décide des questions touchant à l'immunité du Défenseur civique.
应当由国民大会对民事辩护人的免作出决定。
L'étude ne doit porter que sur l'immunité de la juridiction interne.
(1) 审议应仅涵盖国内司法免。
Le Secrétaire général lève l'immunité des fonctionnaires et des experts en mission.
秘书长放弃官员和特派专家的免。
La variante A étend inutilement la catégorie des personnes jouissant de l'immunité.
备选案文A则不必要地扩大了享有免的人员类别。
Elle a insisté sur le fait qu'il fallait mettre fin à l'immunité.
她坚持必须消除有罪不罚的现象。
Les actes des gouvernements des pays du nord sembleraient bénéficier d'une pleine immunité.
北方国家政府的行为似乎完全获得免。
Certaines délégations ont soutenu que cette exception était limitée à l'immunité ratione materiae.
一些代表团则说,这种例外仅限于属事免。
Il est nécessaire d'indiquer quels représentants de l'État jouissent de cette immunité.
(4) 有必要确定哪些国家官员享有这类免。
Le terrorisme palestinien qui cible délibérément des civils israéliens bénéficie ainsi de l'immunité.
蓄意针对以色列平民的巴勒斯坦恐怖主因此而不受惩处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。