A la fin du XIXe siècle, Vienne était toujours fortement imprégnée par la société féodale.
在十九、二十世纪之交的维也纳,依然受封建社的浓郁气息所笼罩。
s'imprégner de: absorber, assimiler,
s'imprégner: boire, prendre, abreuvé, gorgé, saturé, envahi, marqué, pénétré, se remplir,
imprégner de: imbiber, boire, absorber,
A la fin du XIXe siècle, Vienne était toujours fortement imprégnée par la société féodale.
在十九、二十世纪之交的维也纳,依然受封建社的浓郁气息所笼罩。
La solitude m'imprègne dans cette maison sans toi.Tu me manques.
在没有你的家里,寂寞侵蚀了我,我想你。
Les juridictions nationales sont toutes imprégnées de cette notion.
概念适用于所有国家管辖范围。
Toutes les normes du droit spatial sont imprégnées de cet esprit.
空间法的全部规范都渗透着神。
Pour qu'elle fonctionne, il faut qu'une éthique d'entreprise imprègne la société et les dirigeants d'entreprise.
在商业道德意识没有深刻扎根于社和企业领导头脑的情况下,自愿主义也有其局限性。
Les pratiques traditionnelles imprègnent encore ces systèmes introduits.
些惯例也被纳到了施政体系中。
Les recommandations sont imprégnées du souci de l'efficacité opérationnelle.
些建议表明了人们对行动效力的关切。
Le souci d'améliorer la gouvernance doit imprégner tous les objectifs.
所有的目标都必须考虑施政问题。
L'UNICEF distribuera 740 000 moustiquaires imprégnées d'insecticide dans tout le pays.
儿童基金将在全国各地分发74万套经杀虫剂处理的蚊帐。
Le principe du pluralisme et de la tolérance imprègne toute la Constitution.
印度继续致力于多元主义和宽容,并落实在《印度宪法》的各个方面。
Le poids total du phosphore qui imprègne le feutre dans chaque projectif est de 5,78 kilogrammes.
每个炮弹中楔形弹片所含白磷的总重量是5.78公斤。
Les pyréthrinoïdes sont le seul groupe chimique recommandé pour utilisation dans les moustiquaires imprégnées.
除虫菊是唯推荐用于驱虫蚊帐的化学族。
Les pays concernés étudient les moyens d'encourager l'utilisation de moustiquaires imprégnées d'insecticide.
受到疾病影响的国家正在研究是否能够将重点放在使用驱虫蚊帐上。
Le coût élevé des moustiquaires imprégnées d'insecticides constitue un obstacle à leur utilisation généralisée.
驱虫蚊帐费用高昂,有碍广泛使用。
La Zambie a distribué des moustiquaires imprégnées d'insecticide pendant deux ans, province par province.
在两年中,赞比亚逐省份分发了驱虫蚊帐。
D'autres pays ont considérablement accru le nombre de moustiquaires imprégnées d'insecticide récemment distribuées.
在其他些国家,最近分发的驱虫蚊帐的使用率也大增。
Les mousses imprégnées au graphite et les traitements de surface ont des utilisations commerciales limitées.
石墨渍的泡沫和表面处理在商业上应用有限。
Telle est la philosophie qui imprégnait l'ensemble du
草案中不仅要制定预防原则,作为适当合理的注意责任的部分,而且要规定充分可接受的赔偿框架,以反映对公平原则的适用。
Leur force et leur capacité de détruire et de tuer semblent imprégner toutes leurs déclarations.
他们摧毁和杀戮的力量和能量似乎渗透在他们的每个声明中。
Les moustiquaires imprégnées d'insecticides de longue durée sont fabriquées avec des polymères dérivés du pétrole.
长效驱虫蚊帐所用材料是石油衍生的聚合物材料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。