On est bien au-delà des normes conventionnelles pertinentes.
这远远超出了相关传统规则范围。
On est bien au-delà des normes conventionnelles pertinentes.
这远远超出了相关传统规则范围。
La Serbie-et-Monténégro est partie aux traités internationaux pertinents.
塞尔维亚和黑山是相关国际条约缔约国。
Une autre question soulevée est celle des textes juridiques pertinents.
提出另一个问题涉及法律案文。
Sa délégation est toutefois disposée à travailler sur une formulation plus pertinente.
但是,美国代表团准备设法找到比较适当措辞。
Les informations incluront également les initiatives internationales, régionales ou même nationales pertinentes.
这些信息还应包括相关国际、区域甚至国家举措。
Nous appelons de tous nos vœux l'universalisation des instruments internationaux pertinents.
我们呼吁普遍加入这方面国际文书。
Il est possible que bon nombre de ces considérations soient toujours pertinentes.
在这些考虑因素中,有许多因素可能仍是恰当
。
Cette évaluation est tout particulièrement pertinente pour les données provenant des zones côtières.
对于那些水运也是重要途径化学品(“游泳者”)而言,全球监测计划数据可以利用关于海洋潮流
知识、可能
沿河排入
污染物和大型水体上面
大气和水之间
交流来进行评估。
En témoignent notre participation et notre suivi des réunions internationales et régionales pertinentes.
在这方面,我们密切关注或参加所有国际和区域活动。
Les informations données en réponse à la question 1.3 sont également pertinentes ici.
巴巴多斯对问题1.3答复内
资料也同这个问题相关。
Nous espérons toutefois résoudre ce problème rapidement avec l'aide des institutions internationales pertinentes.
但是,我们希望在有关国际机构协助下很快解决这个问题。
Des efforts sont déployés actuellement pour développer la coopération avec les organisations internationales pertinentes.
目前正在努力发展与相关国际组织合作关系。
Mesures de lutte contre le terrorisme, avec référence aux conventions et protocoles internationaux pertinents.
参照有关国际公约和议定书采取措施打击恐怖主义。
En outre, les tribunaux interprètent la loi dans l'esprit des traités internationaux pertinents.
此外,司法机构还根据相关国际协定精神来解释法律。
C'est aussi une recommandation particulièrement pertinente pour la situation actuelle du Timor-Leste.
这也是对目前东帝汶局势具有重大影响一项建议。
Ne prétendons pas que l'ONU est pertinente si nous créons des espaces exclusifs.
让我们不要假装认为,如果我们创造排它空间,联合国就会切合实际。
On peut citer comme particulièrement pertinentes les Recommandations 10 et 21.
尤其重要是建议10和建议21。
La section II évoque les questions relatives à l'adhésion aux instruments internationaux pertinents.
第二节讨论了加入有关国际文书问题。
Il vise à développer des ressources et des activités qui sont pertinentes, pratiques et réalistes.
网络目
是发展有关
、实际
并与实际政策关联
资源和活动。
Ces normes doivent reposer sur les obligations internationales existantes énoncées par la législation internationale pertinente.
这一标准必须以相关国际法规定现行国际义务为基准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。