Il a été interviewé par les télévisions étrangères.
他曾被外国电视台采访。
Il a été interviewé par les télévisions étrangères.
他曾被外国电视台采访。
Il y a une conversation animée entre l'intervieweur et l'interviewé .
采访者和被采访者展开一场活跃
话。
L'émotion de certaines personnes interviewées quand elles évoquent cette "affaire" est terriblement intense.
一些在接受采访时说起这件事,情绪显得异常激
。
Il est interviewé par un journaliste.
他在被一名记者采访。
Récemment, sur notre insistance, des particuliers ont accepté d'être interviewés sans escorte ni enregistrement.
最近,在我们坚持下,一些
同意在没有陪同和磁带录音
情况下接受约
。
Enele Sopoaga de Tuvalu, qui assistait à cette réunion, a été interviewé par C. Bryson Hull.
图瓦卢Enele Sopoaga出席
这次会议,C.Bryson Hull采访
他。
Quatre-vingt pour cent des personnes interviewées étaient des hommes.
在面个
中,80%以上为男性。
Nous avons interviewé un passant.
我们去采访一个路
。
Pour les femmes marocaines interviewées, il s'agissait de 8 %.
而接受采访摩洛哥妇女中,这一数值为8%。
Le désir de réintégrer la vie professionnelle est en relation avec l'âge des femmes interviewées.
在被采访妇女中,重新进入职业生活
愿望是随年龄而
化
。
Les fonctionnaires de plusieurs centres ont été interviewés par les médias nationaux à l'occasion de la Journée.
在该国际日之际,一些中心官员接受
国家媒体
采访。
Les hommes eux-mêmes seront aussi interviewés.
此外,还将对这些男子进行访。
Au terme des entretiens, il est apparu que les personnes interviewées avaient toutes donné les mêmes réponses aux questions.
在这些约结束时,可以轻易发现所有接受约
对各项问题都有口径一致
答复。
Permettre que des jeunes enfants soient interviewés à la télévision sur leur désir de mourir est tout simplement inadmissible.
允许在电视上采访幼童,论他们死亡
愿望,这简直是越轨行为。
Toutefois, nombre des personnes interviewées ou ayant répondu au questionnaire font état d'un manque de suivi.
但许多我们会见以及问卷调查
回答者都指出后续活
缺乏。
Il est apparu que 69 % des 264 femmes interviewées avaient été victimes de cette forme de violence.
查明69%接受调查妇女(n=264)是这种暴力
受害者。
Le milieu prostitutionnel du Luxembourg a été observé et les prostitué(e)s ainsi que les agent-e-s ont été interviewés.
对卢森堡卖淫嫖娼环境作
观察并对妓女和老鸨作
访
。
Les personnes interviewées provenaient de tous les secteurs d'activité visés par la loi relative à l'égalité entre les sexes.
接受访问为来自两性平等法所涵盖
所有领域
代表。
Certaines télévisions ont même interviewé une personnalité religieuse qui assurait que Carla lui avait demandé de prier pour qu'elle tombe enceinte.
一些电视甚至采访一位宗教
士,他透露第一夫
向他祈祷,希望能怀孕。
L'équipe spéciale d'enquête de la MONUC a interviewé plus de 500 personnes déplacées à Beni, Butembo, Mangina, Oicha et Eringeti.
联刚特派团特别调查组访
逃到贝尼、布藤博、曼吉纳、伊查和埃里杰提地区
500多
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。