Tout progrès est issu de l'effort collectif.
一切进步都是集体努力结果。
être issu: venir, descendant, originaire, dérivé, né, résultant, sorti, sortir,
être issu de: descendre,
Tout progrès est issu de l'effort collectif.
一切进步都是集体努力结果。
Le texte que nous publions est issu de l’un deux.
我们出版文本
其中两个。
Le terme " épiphanie " est issu du grec et signifie "apparition".
épiphanie"一词希腊语,意思是“显圣”。
Voici un cours extrait de 200 caractères issu du premier tome.
下面是一个简短摘录(200个字),选第一册。
Elle est leader national pour les produits issus de l’agriculture biologique.
在有机农业产品领域,罗-阿大区也是国内佼佼者。
Notre troisième message est issu de ce contexte.
我们要传达第三个信息就是在这种背景下产生
。
Les lamas inférieurs, issus des classes pauvres, constituaient la majorité des moines.
底层喇嘛,穷苦出生,构成僧侣
多数。
Mon fils est issu de mon premier mariage, ma fille du second.
我儿子
我
第一次婚姻,女儿
第二次婚姻。
Et les non-croyants majoritairement issus de la communauté musulmane.
— 不信教人,主要
穆斯林群体。
Ce droit inaliénable est lui-même issu de deux propositions plus larges.
这种不可剥夺权利本身
两个更广泛
主张。
Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.
法国高等学校希望吸收更多亚洲新兴国家
学生。
En revanche, il espère faire la promotion de produits issus de l'agriculture française.
相反,他更希望实施是法国本土农产品
降价。
Le droit et la pratique issus de ces conventions doivent être préservés.
应当维持根据这些公约发展出法律和惯
。
Les employés recrutés temporairement ont tendance à être issus de minorités ethniques.
柔性合同雇员往往是女性(持有长期柔性合同雇员中73%为女性,持有短期柔性合同
雇员中61%为女性)。
État et promotion des textes juridiques issus des travaux de la CNUDCI.
贸易法委员会各项法规现状和推广。
Les soupçons se portent vers des concombres resourcelogiques issus decultures sous serres en Andingousie (sud delwiEspagne).
人们嫌疑产西班牙南部安达卢西亚区域
温室无机黄瓜有题目。学会dé。
Un représentant a ensuite présenté un projet de décision issu des consultations officieuses.
一位代表随后提交了一份先前已在非正式磋商中商定决定草案。
Ces questions transparaissaient cependant peu dans les plans d'action issus de ces études.
一些国家国别研究努力反映对可持续性问题
讨论。
C'est de ces lois qu'est issu le droit russe de la santé.
正是这些原则构成了俄罗斯联邦医疗法律体系。
Les États Membres examinent actuellement le projet de stratégie internationale issu de cette rencontre.
会员国们现在正在审议这次会议将产生国际战略草案。
声明:以上句、词性分类均
互联网资源
动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。