En Colombie par exemple, nous avons constaté une hausse des ménages matriarcaux.
例如在哥伦比亚,妇女为户主家庭越来越多。
En Colombie par exemple, nous avons constaté une hausse des ménages matriarcaux.
例如在哥伦比亚,妇女为户主家庭越来越多。
Selon toutes les lois coutumières, le pouvoir d'arranger les fiançailles appartient aux parents de sexe masculin du fiancé (excepté en ce qui concerne les Kunama qui ont un système matriarcal).
在各种惯法中,安排婚约权威人士是新郎父亲或男性亲属(只有库纳玛族沿袭女族长风俗)。
Certains groupes ethniques appliquent encore le système matriarcal : les femmes sont chefs de famille et ont de ce fait le droit de prendre les décisions concernant les biens de la famille.
有些民族群体依然实行母权制,妇女是一家之主,因此有权决定家庭财产。
En matière de successions, les pratiques traditionnelles du système d'héritage matriarcal subsistent dans la plupart des familles bhoutanaises et beaucoup de femmes héritent de terres, en particulier dans l'ouest et le centre du pays ainsi que parmi celles qui s'occupent de parents âgés.
在权方面,大多数不丹家庭依然因袭母权制传统惯例,特别是不丹西部和中部许多妇女以及赡养父母双亲妇女可以土地。
Il existe des pratiques culturelles qui favorisent le droit à l'héritage des femmes par rapport aux hommes - par exemple une tribu de Khasis du nord-est de l'Inde jouit d'un système de succession matriarcale selon lequel seule la benjamine de la famille, ou «Ka Khadduh» peut hériter des biens de ses ancêtres.
在一些文化中,妇女权于男子权,例如,印度东北部卡西族沿袭了一种母系制度,规定只有小女儿,或“Ka Khadduh”才有权祖业。
Le Sommet a permis de rassembler des femmes autochtones de partout au pays afin de discuter des enjeux importants à leurs yeux, notamment la violence envers les femmes autochtones, la reconnaissance des droits des femmes autochtones, l'autonomisation des femmes autochtones, la revitalisation des systèmes matrilinéaire et matriarcal ainsi que la revitalisation et le renforcement de la culture et de la langue.
此次峰会将来自全加拿大土著妇女聚在一起,讨论有关她们重要议题,例如对土著妇女暴力活动、认土著妇女权利、赋予土著妇女权力、振兴母系和母系制度、振兴和加强土著语言和文化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。