Seize pays africains participent déjà à la MINUS.
多达16国家已
参加
合国苏丹特
。
Seize pays africains participent déjà à la MINUS.
多达16国家已
参加
合国苏丹特
。
Ce poste permettra à la MINUS de combler systématiquement ces lacunes.
对外关系干事员额将使苏特
有机会系统地弥合这些差距。
Nous rendons hommage au rôle joué par la MINUS dans ce domaine.
我们赞扬苏特
这方面所发挥
作用。
La Cinquième Commission devrait entériner les recommandations du Comité consultatif concernant la MINUS.
第五委员会应核准咨询委员会关于苏特
建议。
La même entreprise doit aider la MINUS à s'installer dans son nouveau quartier général.
同一家公司要协助苏特
搬迁到一
总部大楼。
Le Gouvernement soudanais continuera de coopérer, en aidant la MINUS à s'acquitter de son mandat.
苏丹政府继续承诺同苏特
进一步合作,使得特
能够实现其任务。
La MINUS poursuit son évaluation des prisons du Nord-Soudan.
苏特
还
评估北方各
监狱。
La MINUS reste prête à les aider dans cet effort.
苏特
一如既往地愿意就此提供帮助。
La collaboration entre la MUAS et la MINUS se poursuit.
非盟驻苏特和
苏特
继续开展合作。
La MINUS continue de fournir un appui logistique au processus.
苏特
继续为这一进程提供后勤支助。
La délégation ougandaise attache une importance particulière à la MINUS.
对乌干达代表来说,
苏特
具有特别重要
意义。
Si cette réunion tient, la MINUS fournira l'appui logistique voulu.
如果要举行这次会议,苏特
将根据要求提供后勤支援。
Entre-temps, la MINUS continue de mettre en place son dispositif électoral.
与此同时,苏特
继续努力建立选举能力。
La MINUS a souscrit à cette recommandation et dit l'avoir appliquée.
苏特
接受这条建议,并表示已予落实。
La MINUS continue d'apporter un soutien logistique primordial à ces pourparlers.
苏特
继续向谈判提供重要后勤支助。
La MINUS s'efforce d'encourager un examen judiciaire régulier des causes.
苏特
正试图促进这些案件
定期司法复查。
La MINUS continuera d'être dirigée par un Représentant spécial du Secrétaire général.
苏特
将继续由秘书长特别代表领导。
La MINUS a continué à prôner une réforme du système correctionnel au Soudan.
苏特
继续主张对苏丹惩罚教养系统进行改革。
La MINUS appuie activement la mise en œuvre de la feuille de route.
苏特
正为路线图
实施提供积极
支持。
La MINUS continue à examiner les questions concernant la responsabilité des forces armées.
苏特
继续处理与武装部队问责相关
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。