Pardon, c'est interdit de fumer ici.
抱歉,这里不准抽烟。
Pardon, c'est interdit de fumer ici.
抱歉,这里不准抽烟。
Pardon! c'est de ma faute.
抱歉,这是我的错。
Il me faut aller implorer son pardon.
该去求他原谅.
Pardon , comment trouver le deuxième terminal ?
五、请第二航厦怎么走?
Pardon, ou est la station du bus?
请,汽车站在哪里?
Pardon, ce n`est pas le bon numero.
对不起,号码不对。
Pardon, Madame. Je cherche l’avenue Victor Hugo.
对不起,太太。我找维克多-雨果大街。
Pardon,je viens de renter à la maison.
对不起,我刚回到家.
Pardon, madame, je cherche le bureau de tabac.
不好意思夫人,我在找烟草店。
Pardon, Monsieur, je voudrais envoyer un télégramme(un fax).
劳驾,先生,我想发一份电报(传真).
Pardon, je ne l'ai pas fait exprès.
对不起, 我不是有意这样做的。
Pardon, monsieur, je décommande le rendez-vous avec vous.
先生对不起,我要取消与您约会。
Je vous demande pardon, si je vous interromps.
如果我打扰您,请原谅。
Pardon Monsieur, cela ne passe pas non plus.
对不起,先生,您的信用卡不好使。
Pardon, Monsieur, c'est à moi que vous parlez ?
—对不起,先生,您在跟我说话吗?
Je vous demande pardon pour l’oubli de notre rendez-vous.
我忘了与你的约会,请原谅。
Pardon, est-ce que Monsieur Martin habite ici ?
对不起,马丁先生住这儿吗?
Pardon, Monsieur, je ne supporte pas l’odeur du tabac.
对不起,先生,我受不了烟味。
Pardon Monsieur, où se trouve le restaurant de monsieur Hu ?
对不起,胡先生的餐馆在哪里?
Pardon, le combien sommes-nous? Nous sommes le onze février.
请,今天几号?二月十一号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。