Quelle efficacité! Vous avez vraiment pensé à tout. Merci beaucoup..
您办事真有效率,想真
周全。非常感谢。
Quelle efficacité! Vous avez vraiment pensé à tout. Merci beaucoup..
您办事真有效率,想真
周全。非常感谢。
Ce à quoi nous n'avions pas pensé, c'est qu'il a raté son examen.
们没有想到
他考试考砸了。
Beaucoup de pensé à toi, mon bien-aimé!
非常想念你,人!
Au mi-chemin, j’ai pensé d’un coup la signification de l’amour.
在旅途中,突然想起了情
定义。
Alors elles sont à moi, car j'y ai pensé le premier.
“那么,它们,因为
第一个想到了这件事情
。”
Il avait d'abord pensé assassiner l'empereur d'Allemagne, Guillaume II.
他起先想到行刺德国威廉二世皇帝。
ELLE. A qui avez-vous pensé au moment de prendre votre décision ?
您作出决定时候想到
谁?ELLE:您作出决定
时候想到
谁?
Si j’ai bien compris, ils ont pensé à moi pour cette mission?
如果没理解错话,这个差事他们想到了
,对吗?
Vous avez alors sûrement pensé que le nombre des étoiles était incalculable.
当时您肯定想,星星数不清
。
Avant, se prenant pour un enfant, insouciant, je n'ai jamais pensé à ce que l'avenir est.
以前一直把自己当小孩,无忧无虑,从没想过未来什么样子。
Concernant cette question, j'ai pensé devrais continuer à maintenir les longues vacances.
对于这个问题,认为应该继续保持长假。
Si j'ai bien compris, ils ont pensé à moi pour cette mission?
如果没理解错话,这个差事他们想到了
,对吗?Voilà. 这不明摆着
!
“J’ai vraiment pensé qu’on allait être tué”, a déclaré Ed Stafford.
埃德•斯塔福德,“
那时
真
以为自己要被杀死了。”
Il n'a pas représenté un pas en avant, comme certains l'avaient pensé.
它并没有像有些人以为那样,成为一种进展。
J'ai toujours pensé que tu étais un homme a du cœur de tous les succès.
一直以为你要等
那个人,一直用心
去
你。为了你
付出了一切。
Je ne vous aime pas, j’ai pensé que je suis seulement familiarisé avec vous.
法语,意思,其实
不
你,
只
习惯了有你。
Le petit prince a quitté la planète, mais vous pensé que c'était la Rose abandonné.
小王子离开了星球,你却以为玫瑰抛弃了他。
Je ne sais pas pourquoi, j'ai pensé dans mon rêve, là serai seulement une personne.
不知道为什么
想在
梦想,将只有一人。
A quoi avez-vous pensé?
您当下在想什么?
À un certain moment, j'ai en fait pensé que cette expérience ne s'achèverait jamais.
实际上,曾经以为这个经历会永远继续下去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。