Il a une vue pessimiste du monde.
对世界持悲观看法。
Il a une vue pessimiste du monde.
对世界持悲观看法。
Il reste pessimiste sur la suite des négociations.
对于以后谈判仍抱悲观看法。
Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.
第一种是悲观主义。夸大了文化冲突负面影响。
C’est une conclusion extrêmement pessimiste.
这是一个极为悲观结论。
Je ne veux pas donner l'impression d'être pessimiste.
我不想给以悲观印象。
Comme d'autres, je suis plus pessimiste à propos du Burundi.
我同其各位一样对布隆迪问题到沮丧。
J'espère que mon analyse n'a pas un ton trop pessimiste.
我希望,我分析不会传递一种悲观气息。
Sur ce dernier point, les membres de la Mission restent plutôt pessimistes.
代表团成员在最后一点上持悲观态度。
En dépit de mes propos, je ne voudrais pas paraître complètement pessimiste.
不管我前面说过什么,我不想让听起来是彻底悲观。
Je voudrais dire aussi que j'ai entendu beaucoup de déclarations extrêmement pessimistes.
我还想说,我听到了很多非常悲观说法。
Nous n'avons pas une vision aussi pessimiste de la Conférence et de son avenir.
我并不这样悲观地看待谈判会议及其未来。
Deuxièmement, nous ne sommes pas du tout pessimistes sur les perspectives d'avenir de l'Afghanistan.
第二,我对阿富汗前景一点也不悲观。
Nous ne sommes pas des pessimistes.
我不是悲观主义,我是革命。
Cette statistique pessimiste est encore confirmée sur le terrain.
上述令失望统计数据进一步得到了实地情况证实。
Nous ne voulons pas être pessimistes, nous voulons être réalistes.
我不想持悲观态度;我想持现实态度。
Malgré cela, nous ne devons pas être pessimistes, loin de là.
尽管如此,我不应该到悲观,绝不能到悲观。
La formulation ne doit être ni trop optimiste ni trop pessimiste.
该段既不应过于乐观也不应过于悲观。
En attendant son arrivée, Dobbins me donna une vision panoramique plutôt pessimiste de la situation colombienne.
当我等待时,多宾斯告诉我对哥伦比亚局势不容乐观。
La progression de l'épidémie est par conséquent encore plus grave que les prédictions les plus pessimistes.
结果,这一流行病继续超出最坏预测。
Plusieurs orateurs qui m'ont précédé ont dressé un diagnostic pessimiste de la situation.
前面几个发言对目前情况做了悲观诊断。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。