A vrai dire, Jacques est très optimiste.
说实话,雅克是个非常乐人。
A vrai dire, Jacques est très optimiste.
说实话,雅克是个非常乐人。
Sa vision de l'avenir est plutôt optimiste.
她对未来看法比较乐。
J'adore ca et je suis une personne très optimiste.
我我是一个很乐开朗人。
Vous allez guérir, les médecins sont optimistes.
您会痊愈,医生们很乐。
Sur le plan personnel, je suis également optimiste.
在个人方面我 也感到乐。
Les autres options sont peu optimistes et périlleuses.
任何其他出路都是惨淡和危险。
Je m'arrêterai sur cette note plutôt optimiste.
我愿以这一比较高调子结束发言。
Mais il convient d'être optimiste avec prudence.
但是,在因此而感到乐同时,还应保持审慎态度。
Préconisé "la confiance en soi, professionnel, optimiste, progressiste" image de l'équipe!
倡导“自信、专业、乐、进取”团队形象!
D'autres sont visiblement moins optimistes, ou moins décidés.
另一些人明显地不那么乐,或者不那么充满决心。
Il n'y a là guère lieu d'être optimiste.
所有这些都无法让人乐。
La présidence ne peut qu'être optimiste à cet égard.
作为会议席,我们对此充满了期望。
Nous le remercions de sa déclaration positive qui est toujours optimiste.
我们感谢他作了十分明确和内容翔实发言,发言给我们带来了很多希望。
Tout d'abord, le ton de ce rapport est prudemment optimiste.
第一,报告基调谨慎乐。
Les deux scénarios de financement étaient à son sens exagérément optimistes.
这个代表团认为两种资源方案都过份乐。
La formulation ne doit être ni trop optimiste ni trop pessimiste.
该段既不应过于乐也不应过于悲。
Au Liban, il y a d'amples raisons d'être optimiste.
在黎巴嫩,人们有充分理由感到乐。
Il y a des raisons d'espérer et d'être optimiste.
有理由心怀希望、乐向上。
Je voudrais terminer en disant que l'avenir appartient aux optimistes.
让我最后说,未来属于乐义者。
Toutefois, en tant que femme, je suis optimiste et remplie d'espoir.
但是,作为一名妇女,我感到乐并充满希望。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。