Des centres communautaires polyvalents pilotes sont conçus dans ce but.
正在为此目的设计试验性用途社区中心。
Des centres communautaires polyvalents pilotes sont conçus dans ce but.
正在为此目的设计试验性用途社区中心。
Un programme d'intervention polyvalent est en cours dans le domaine culturel.
目前正在文化领域中推行广泛的干预措施。
Une entité opérationnelle polyvalente administre les mécanismes financiers de plusieurs traités ou accords.
用途运
实体管理超过一个条约或协定的财务机制。
Le FEM est le seul mécanisme financier polyvalent pour les accords multilatéraux sur l'environnement.
全球环境基金是边环境协定中的唯一一个
用途筹资机制。
Ces entités peuvent être soit des entités opérationnelles indépendantes soit des entités opérationnelles polyvalentes.
这种实体或者可是独立或
用途的运
实体。
Une entité opérationnelle polyvalente administre le mécanisme financier de plusieurs accords multilatéraux sur l'environnement.
用途运
实体管理超过一个的
边环境协定的财务机制。
Anguilla compte six écoles primaires publiques et une école secondaire publique polyvalente, Albena Lake-Hodge.
有六所公立小学和一所公立中学,即Albena Lake-Hodge综合中学。
La définition proposée répond au caractère délictueux polyvalent des nouvelles modalités de l'activité mercenaire.
特别报告员提出的定义反映了雇佣军活动的种目的的犯罪性质。
La mobilité est indispensable si l'on veut disposer d'un personnel plus polyvalent et expérimenté.
流动对于建立一个更具备方面
力、更有经验的工
人员队伍是必要的。
Le Comité recommande à la Mission d'examiner la possibilité d'obtenir des appareils plus polyvalents.
委员会建议特派可否获得
更
的飞机。
Miser sur la viabilité de la gestion polyvalente de l'eau.
为重服务水管理的可持续性提供资本。
Les fonctions de la mer des Caraïbes sont multiples et polyvalentes.
加勒比海的用是
方面的和
层次的。
La planification d'une future opération polyvalente, au Soudan, est en cours.
目前还在计划向苏丹派遣层面特派
。
Les réformes permettront au HCR d'avoir un personnel plus mobile, intégré et polyvalent.
改革会有助于难民署拥有更加机动、全面和的工
人员。
Le projet repose sur l'utilisation d'espèces arboricoles locales, notamment les espèces polyvalentes.
该项目的核心是使用当地的树种,特别是那些够一材
用的树种。
Elles tiennent pleinement compte du fait que le personnel doit être souple et polyvalent.
这些估计考虑了工组成员提出的机制应该人数少、效率高、符合机制已减少的工
量需要这一意见,也充分考虑到工
人员需要具有灵活性并执行
重任务。
Dynamique, sérieux, autonome. Excellente présentation. Sens de responsabilités. Très polyvalent. Experience souhaitée
充满活力,严谨,独立,外貌极佳.责任心极强.有经验者优先。
À cet égard, la création de centres d'information communautaires intégrés, polyvalents et multimédia, sera importante.
在这方面,设立综合性用途和
媒体社区信息中心十分重要。
L'hôpital Roy L. Schneider de Saint-Thomas, d'une capacité de 169 lits, assure des services polyvalents.
圣托马斯岛Roy L.Schneider医院提供一般性服务,设有169张病床。
Mme Makhumula (Malawi) dit que le personnel de l'ONU doit être compétent, polyvalent et adaptable.
Makhumula女士(马拉维)表示,联合国工人员必须做到胜任和
技
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。